Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has dropped from about $562 billion down " (Engels → Frans) :

That statistic showed that between 1989 and 1993, the lending of banks in loans under $200,000 decreased from about $21 billion down to just under $18 billion—a $3 billion to $4 billion drop.

Cette statistique montrait que les prêts de moins de 200 000 $ consentis par les banques entre 1989 et 1993 étaient passés d'environ 21 milliards de dollars à un peu moins de 18 milliards—ce qui représentait une baisse de 3 à 4 milliards de dollars.


The federal debt, as I'm sure the committee is well aware, has dropped from about $562 billion down to roughly $500 billion; as a portion of GDP it has dropped to a much greater extent, from close to 70% down to under 40%. Private sector economists project the federal debt will drop below 30% of GDP by the end of the decade, which is obviously a very positive trend.

La dette fédérale, comme vous le savez sans doute, est passée d'environ 562 milliards de dollars à environ 500 milliards de dollars; cette baisse est d'autant plus remarquable si on examine la dette en proportion du PIB, puisqu'on est passé de 70 p. 100 à moins de 40 p. 100. Des économistes du secteur privé prévoient que la dette fédérale s'élèvera à moins de 30 p. 100 du PIB d'ici la fin de la décennie, ce qui est évidemment une tendance très positive.


On the worrisome side, Canadian giving has dropped for the last three years to about $7.8 billion, which is down from a high of $8.5 billion in 2006, according to Statistics Canada.

Ce qui est plus inquiétant, c'est que les dons canadiens ont diminué au cours des trois dernières années pour atteindre 7,8 milliards de dollars, après avoir atteint 8,5 milliards de dollars en 2006, selon Statistique Canada.


Canadian giving has dropped for the last three years to about $7.8 billion in 2009, which is down from an all-time high of $8.5 billion in 2006, according to Statistics Canada.

D'après Statistique Canada, les dons au Canada ont diminué depuis trois ans et ils se chiffraient à environ 7,8 milliards de dollars en 2009, en comparaison du record de tous les temps de 8,5 milliards de dollars atteint en 2006.


Now that we are at the halfway mark, how does the Council propose to make governments accountable for meeting their MDG commitments, given the fact that there has been a drop in EU aid figures from 0.41% of GNI in 2006 to 0.38% in 2007, a decrease of about 1.5 billion euros?

Maintenant que nous arrivons à la moitié du délai imparti, comment le Conseil envisage-t-il d'obliger les gouvernements à respecter leurs engagements relatifs aux objectifs de développement du millénaire, alors que l'aide européenne est passée de 0,41 % du RNB en 2006 à 0,38 % en 2007, soit une diminution d'environ 1,5 milliard d'euros?


According to Statistics Canada, Canadian giving has dropped in the last three years to about $7.8 billion in 2009, down from an all-time high of $8.5 billion in 2006.

D'après Statistique Canada, le montant des dons de charité fait par des Canadiens, qui avait atteint un sommet de 8,5 milliards de dollars en 2006, a diminué au cours des trois dernières années et se situait à quelque 7,8 milliards en 2009.




Anderen hebben gezocht naar : that     billion drop     decreased from     decreased from about     about $21 billion     $21 billion down     well aware has dropped from about $562 billion down     for the last     giving has dropped     down from     years to about     $7 8 billion     which is down     now     been a drop     aid figures from     decrease of about     billion     how does     last     down     has dropped from about $562 billion down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has dropped from about $562 billion down' ->

Date index: 2022-11-12
w