Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has done nothing since » (Anglais → Français) :

In the des Plages sector of Sept-Îles, the Department of Transport has contaminated the source of its drinking water and has done nothing since to remedy the situation.

Or, à Sept-Îles, dans le secteur des Plages, le ministère des Transports a contaminé la source d'eau potable et n'a rien fait depuis pour réparer ce gâchis.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, we know the Prime Minister has done nothing since he was elected to bring us closer to a triple E Senate. When Premier Klein tried, the Prime Minister insulted him and the whole province of Alberta.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, nous savons que, depuis son élection, le premier ministre n'a rien fait pour nous rapprocher d'un Sénat triple E. Lorsque le premier ministre Klein a fait une tentative en ce sens, le premier ministre l'a insulté, lui ainsi que toute la province de l'Alberta.


We are talking about a Liberal government that promised the Canadian people a national pharmacare plan and has done nothing since.

Le gouvernement libéral a promis aux Canadiens un régime national d'assurance-médicaments. Il n'a rien fait.


The government has done nothing since these recommendations of 2009-10 until three years later, today, notwithstanding the pleas from the accountants, the Auditor General and the public accounts committee, to act expeditiously.

Le gouvernement a attendu trois ans, depuis les recommandations de 2009-2010, avant d'agir, et ce, malgré les demandes formulées par les comptables, la vérificatrice générale et le Comité des comptes publics pour qu'il prenne sans tarder les mesures nécessaires.


The Prime Minister has done nothing since 2006 except flow the 2004 accord dollars to the provinces.

Le premier ministre n’a rien fait depuis 2006 sinon transférer aux provinces les dollars de l’accord de 2004.


Rhodia's shares, after a surge caused by the absorption of A W, have since done nothing but nosedive, bringing ruin on shareholders and workers.

Or, l'action Rhodia, après un bond provoqué par l'absorption de A W, n'a cessé de s'effondrer, ruinant actionnaires et salariés.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done nothing since' ->

Date index: 2023-10-07
w