Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government has done nothing since » (Anglais → Français) :

The government has done nothing since these recommendations of 2009-10 until three years later, today, notwithstanding the pleas from the accountants, the Auditor General and the public accounts committee, to act expeditiously.

Le gouvernement a attendu trois ans, depuis les recommandations de 2009-2010, avant d'agir, et ce, malgré les demandes formulées par les comptables, la vérificatrice générale et le Comité des comptes publics pour qu'il prenne sans tarder les mesures nécessaires.


If the Liberal government were more democratic and less dictatorial, it would allow the opposition to express its dissent, especially because, since June 2, 1997 when it was unfortunately returned to power, this government has done nothing valid.

Si ce gouvernement libéral avait davantage de propension pour la démocratie que pour la dictature, il laisserait l'opposition exprimer sa divergence, d'autant plus que depuis le 2 juin 1997, date à laquelle il a été malheureusement reporté au pouvoir, ce gouvernement n'a rien fait de valable.


I am unable to say so because ever since Bill C-10 was introduced and ever since my election on May 2, 2011, the government has done nothing but focus on getting everything passed as quickly as possible.

Je ne suis pas en mesure de le dire, parce que depuis le début du dépôt du projet de loi C-10 et depuis mon élection le 2 mai 2011, tout ce qu'on fait, c'est adopter tout ça à grande vitesse.


Unfortunately, the current Czech government has done nothing to intensify the fight against fraud and corruption.

Malheureusement, le gouvernement tchèque actuel n’a rien fait pour intensifier la lutte contre la fraude et la corruption.


This is a policy decision of the government, and your government has done nothing since 2004, despite the fact— Please direct your comments to the chair, both members.

C'est une décision stratégique du gouvernement, et votre gouvernement n'a rien fait depuis 2004, malgré le fait.


It is an important turning point and a warning to the Berlusconi Government and the regional government run by Stefano Caldoro, which so far have done nothing but talk and bolster up their cliques and the Mafia establishment.

Il s’agit d’un tournant important et d’un avertissement au gouvernement Berlusconi et au gouvernement régional dirigé par Stefano Caldoro, qui, jusqu’à présent, se sont contentés de palabrer et de soutenir leurs cliques et les pontes de la mafia.


– (PT) I wish to commend Mr Fava on this report, which saves Parliament’s honour and Europe’s credibility, when so many government officials and politicians are dismissing it, on the pretext that they have seen nothing, know nothing and have done nothing but help the allies in the fight against terrorism.

- (PT) Je voudrais féliciter M. Fava pour ce rapport qui sauve l’honneur du Parlement et la crédibilité de l’Europe, alors que tant de responsables politiques les sacrifient, sous le prétexte qu’ils n’ont rien vu, ne savent rien et n’ont rien fait d’autre que d’aider des alliés dans la lutte contre le terrorisme.


We know that the British Government has done nothing to implement its obligations under the Ottawa Convention to date.

Nous savons qu’à ce jour, le gouvernement britannique n’a rien fait pour remplir les obligations que lui impose la convention d’Ottawa.


She corrected herself with respect to social housing, and gave Canadians the truth: that this government has done nothing since 1993 to

Donc, effectivement, au niveau des logements sociaux, elle s'est reprise et a donné l'heure juste aux Canadiens et aux Canadiennes, à savoir que ce gouvernement ne fait rien depuis 1993 pour la reconstruction


In my opinion, certain Arab governments have failed to give their brothers sufficient help: on the contrary, they have done nothing but incite them and tolerated movements within these countries which have led to the consequences we have witnessed recently.

Je crois que certains gouvernements arabes n'ont pas aidé leurs frères comme ils l'auraient dû, et même qu'ils ont seulement incité, toléré en leur sein des mouvements qui ont mené aux conséquences que nous avons observées ces derniers temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has done nothing since' ->

Date index: 2022-05-17
w