Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has complained vociferously over » (Anglais → Français) :

Complainant 3 also supports that as of the date of the complaint (10 April 2014), it could provide a financing commitment over EUR 110 million, whereas complainant 3 submitted to the Commission a Letter of Intent addressed by Jupiter Financing Group, Inc (‘Jupiter Financial Group’) to complainant 3, dated 26 March 2014, informing complainant 3 of a binding proposal by Jupiter Financial Group for the financing of the acquisition of the Nürburgring asset ...[+++]

Il explique qu'il aurait pu présenter une promesse de financement portant sur 110 millions d'EUR à la date de la plainte (10 avril 2014), mais le plaignant 3 a également transmis à la Commission une déclaration d'intention adressée au plaignant 3 par Jupiter Financial Group, Inc («Jupiter Financial Group»), datée du 26 mars 2014, dans laquelle Jupiter Financial Group informait le plaignant de sa proposition ferme pour le financement de l'acquisition des actifs du Nürburgring (voir la note de bas de page 105 sur les éléments financiers de cette proposition).


The insolvency administrators claim that complainant 3 had realised very late that in case of a take-over of the assets as of 1 January 2014, it would have a predominantly ‘empty’ Nürburgring, and the new contracts with customers and sponsors would lead to (increased) revenues only in the 2015 season due to the planning time of (racing) events.

Les administrateurs judiciaires affirment que le plaignant 3 aurait pris conscience très tardivement qu'en cas de reprise des actifs au 1er janvier 2014, il aurait obtenu pour l'essentiel le Nürburgring sous la forme d'une «coquille vide» et qu'en raison du délai de préparation des manifestations (courses), les nouveaux contrats qu'il souhaitait conclure avec les clients et les sponsors ne lui permettraient d'engranger des recettes (accrues) que pour la saison 2015.


24. Underlines that an initial experimental stage of EU Pilot is already over, now it is a well-tried working method, allowing for the Commission, Member States involved in the project, and the citizens to achieve necessary results; notes that the lack of complainants’ involvement in the EU Pilot and of public access to the documents within EU Pilot is seen as a main problem of this tool, for these reasons clear rules on the parti ...[+++]

24. souligne que l'instrument EU Pilot a déjà dépassé le stade expérimental et qu'il constitue à présent une méthode de travail éprouvée, qui permet à la Commission, aux États membres impliqués dans le projet et aux citoyens d'obtenir les résultats nécessaires; note que l'absence d'implication des plaignants dans le projet EU Pilot ainsi que l'absence d'accès public aux documents dans le cadre de ce projet sont considérées comme un défaut majeur de cet outil, et considère, dès lors, que des règles claires sur la participation des pla ...[+++]


In over 75% of cases, the Ombudsman helped the complainant by opening an inquiry (18.3% of cases), transferring the case to a competent body, or advising the complainant on where to turn (57.1%).

Dans plus de 75 % des cas, le Médiateur a aidé le plaignant en ouvrant une enquête (18,3 % des cas), en transférant l'affaire à un organe compétent ou en conseillant le plaignant sur l'instance à laquelle s'adresser (57,1 %).


Furthermore, the complainant has provided prima facie evidence that the huge amount of debt cancellation was not subject to normal commercial considerations as the GOC did not carry out an assessment that a normal private investor would carry out with respect to the expected reasonable rate of return these equity swaps would generate over time.

Le plaignant a en outre apporté des éléments de preuve attestant à première vue que l'énorme montant représenté par l'annulation de la dette n'a pas fait l'objet de considérations commerciales ordinaires, puisque les pouvoirs publics chinois n'ont pas procédé à une évaluation, comme l'aurait fait un investisseur privé normal, en ce qui concerne le taux de rendement raisonnable qui pourrait être escompté à terme de ces conversions en capital.


– (EL) Madam President, Commissioner, in all the Member States, the national sports federations, particularly the football federations, complain vociferously on the basis of international sports federation statutes (FIFA, UEFA, etc.) every time their activities are investigated by the government.

– (EL) Madame la Présidente, Madame le Commissaire, dans tous les États membres, les fédérations sportives nationales, en particulier les fédérations de football, se plaignent à grands cris en invoquant les règlements des fédérations sportives internationales (FIFA, UEFA, etc.) chaque fois qu’un gouvernement enquête sur leurs activités.


I did not hear anyone in Spain complaining when the Spanish Telefónica took over the German–British enterprise O2 or when Banco de Santander took over a large British financial services provider.

Je n’ai entendu personne, en Espagne, se plaindre lorsque la société espagnole Telefónica a repris l’entreprise germano-britannique O2 ou quand Banco de Santander a acquis un grand prestataire britannique de services financiers.


Despite the creation of the Committee of the Regions - the forum through which the cities and regions can express their views - regional authorities all too often, rightly or wrongly, feel sidelined. Having become considerably more visible and vociferous over the last ten years across nearly the whole of the EU, the regions are now proving particularly sensitive in this area following the commitment made in the Nice and Laeken Declarations to reviewing the question of the division of competenc ...[+++]

En dépit de la création du Comité des régions, forum d'expression des villes et des régions, les collectivités territoriales ont trop souvent - à tort ou à raison - le sentiment d'être écartées du jeu. La présence et le pouvoir de persuasion des régions ayant reçu une impulsion forte au cours de la dernière décennie dans pratiquement toute l'UE, l'engagement formulé dans les déclarations de Nice et de Laeken, à savoir celui de redéfinir la répartition des compétences entre l'Union et les États membres, trouve ces collectivités territoriales particulièrement sensibles à cette question.


Thus the complainant believes that the set-aside premium was financed by the CIVDN's own resources to the tune of over FRF 11 million.

Ainsi, la «prime de gel» aurait été financée, pour plus de 11 millions de FRF, par les fonds propres du CIVDN.


The complainant alleged that SNIACE had received significant sums of State aid over a period of several years, stretching back to the late 1980s.

Le plaignant alléguait que Sniace avait reçu des montants importants d'aide d'État au cours d'une période s'étalant sur plusieurs années et remontant à la fin des années 80.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has complained vociferously over' ->

Date index: 2025-03-06
w