Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been unable to solve these questions " (Engels → Frans) :

Mr. Hannibalsson: The trouble with the whole thing is that the political system has been unable to solve these questions because every party in Iceland is divided on the issue.

M. Hannibalsson: Si les autorités politiques islandaises ont été incapables de trouver une solution à ce problème, c'est qu'au sein même de chacun des partis politiques, il y a division sur ce chapitre.


The three-person commission will have almost 60 days to analyze why the prosecutor's office has been unable to solve so many criminal cases there.

La commission, composée de trois personnes, disposera de près de 60 jours pour analyser pourquoi le bureau du procureur a été dans l’impossibilité de résoudre un si grand nombre d’affaires criminelles là-bas.


Mr. Speaker, after voting against an NDP bill, the Conservatives pompously announced the creation of a committee to examine the issue of French in private businesses under federal jurisdiction, yet for a year and a half, the minister has been unable to answer simple questions.

Monsieur le Président, après avoir voté contre un projet de loi du NPD, les conservateurs ont pompeusement annoncé la création d'un comité pour étudier la question du français dans les entreprises privées de compétence fédérale. Pourtant, pendant un an et demi, le ministre a été incapable de répondre à des questions simples: qui présidera le comité?


My colleague opposite has been unable to answer that question.

Or mon collègue d'en face n'a pas pu répondre à cette question.


The fact that today we have been talking about this for 40 years definitely gives an indication of how complex and multifaceted this subject is, and how an integrated policy is needed to solve these questions.

Le fait que nous parlions de ce sujet depuis 40 ans illustre clairement la complexité et la multiplicité de ce sujet et la nécessité d’adopter une politique intégrée pour résoudre ces questions.


A province that has legislation like what Quebec has had for 20 years must come, hat in hand, and ask for an exemption from a government that has been unable to solve this problem for 25 years.

Il faut que la province, qui a une loi comme celle qui s'applique au Québec depuis 20 ans, demande une dérogation, se plie à dire à un gouvernement qu'il n'a pas réussi à encadrer ce problème depuis 25 ans.


Moreover, Parliament calls on the Commission to not just take into account unemployment and social problems, but to show effective means of solving these, so that this new strategy has a genuine impact on people’s real lives. I would like to draw attention to the fact that Europe has already learnt from its mistakes, having been unable to fully implement the goals set o ...[+++]

Le Parlement invite également la Commission à ne pas se contenter de prendre en considération le chômage et les problèmes sociaux, mais à montrer aussi des moyens efficaces de résoudre ces problèmes de façon à ce que cette stratégie ait un réel impact sur la vie réelle des citoyens. Je voudrais attirer votre attention sur le fait que l’Europe a déjà tiré les leçons de ses erreurs, après la réalisation incomplète des objectifs définis par la précédente stratégie de Lisbonne.


Since investigations are still ongoing, the Council is at present unable to answer the question as to whether these matters will impact Regulation 1781 of 15 November 2006 on the information on the payer accompanying transfers of funds.

Étant donné que les investigations sont encore en cours, le Conseil n’est pas en mesure de répondre actuellement à la question de savoir si ces affaires auront un impact sur le règlement 1781 du 15 novembre 2006 relatif à la transmission d’informations concernant le donneur d’ordre d’un transfert de fonds.


The forces on the ground have so far been unable to solve these problems.

Les forces en présence ne sont pas parvenues à éviter cette dérive jusqu'à présent.


Returning to urgent matters: unfortunately, as much as we may want to, we will be unable to solve the general problems facing Kosovo during today’s urgency debate. Nor is this the right time for us to consider the questions put by Mr Dupuis.

Revenons-en à l'actualité. Il n'est malheureusement pas question de vouloir résoudre aujourd'hui les problèmes généraux du Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been unable to solve these questions' ->

Date index: 2022-12-23
w