Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has been almost two months now since " (Engels → Frans) :

European Equal Pay Day, which falls on 3 November this year, marks the moment when women effectively stop getting paid compared to their male colleagues, with almost two months of the year remaining.

La Journée européenne de l'égalité salariale, qui a lieu cette année le 3 novembre, marque le jour à partir duquel les femmes cessent effectivement d'être rémunérées pour leur travail par rapport à leurs collègues masculins, alors qu'il reste près de deux mois avant la fin de l'année.


Italy has two months now to comply with its obligations; otherwise, the Commission may decide to refer Italy to the Court of Justice of the EU.

L'Italie dispose à présent d'un délai de deux mois pour se conformer à ses obligations; à défaut, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Mr. James Moore: It's been almost two months since Air Canada has in public asked for anywhere up to $4 billion, up to six times what Canada 3000 got, which was $75 million.

M. James Moore: Voilà déjà près de deux mois qu'Air Canada a demandé en public une somme pouvant atteindre 4 milliards de dollars, soit six fois le montant de 75 millions de dollars que Canada 3000 a reçu.


Mr. Speaker, it has been almost two weeks now since the Auditor General criticized the former industry minister's misuse and waste of public funds to benefit his friends.

Monsieur le Président, ça fait presque deux semaines déjà que le vérificateur général a dénoncé les abus de l'ancien ministre de l'Industrie et le gaspillage des fonds publics au profit de ses amis.


Bulgaria has two months now to notify the European Commission of measures taken to remedy this situation; otherwise, the Commission may decide to refer it to the Court of Justice of the EU.

La Bulgarie dispose à présent de deux mois pour notifier à la Commission européenne les mesures prises pour remédier à cette situation.


Mr. Speaker, it has been almost two months now since the Prime Minister declared “peace in our time” on the softwood lumber dispute.

Monsieur le Président, il y a déjà presque deux mois que le premier ministre a déclaré « la paix pour notre temps » dans le conflit du bois d'oeuvre.


Since 2010, the area devoted to organic farming has grown by almost two million hectares.

Depuis 2010, la superficie consacrée à l'agriculture biologique a augmenté de presque deux millions d'hectares.


It has been almost two months now, and what has he done?

Où en est-il aujourd'hui, presque deux mois plus tard?


It has been almost two years now since the election and the Deputy Prime Minister and her cabinet colleagues have failed to follow through on their commitment to kill the dreaded GST.

Elle s'est engagée à démissionner si les libéraux ne supprimaient pas la TPS durant la première année de leur mandat. Presque deux ans se sont écoulés depuis les élections et la vice-première ministre et ses collègues du Cabinet n'ont toujours pas donné suite à leur engagement de faire disparaître la terrible TPS.


The Cross-Border Credit Transfers Directive has now been in force for almost three years, namely since 14 August 1999.

La directive sur les virements transfrontaliers est en vigueur depuis le 14 août 1999, c'est-à-dire depuis près de trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : november     moment     almost     almost two months     has two months     six times what     it's been     it's been almost     two months since     has been     has been almost     weeks now since     remedy     has been almost two months now since     grown by almost     since     what     cabinet colleagues have     years now since     has now been     force for almost     namely since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been almost two months now since' ->

Date index: 2022-05-28
w