Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has become apparent very quickly » (Anglais → Français) :

Senator Frum: We are very early into our hearings on this issue, but what has become apparent very quickly is the value of what it is that you are proposing, the social, safety and economic value of it.

La sénatrice Frum : Nous en sommes encore au début de nos audiences sur cette question, mais ce qui est devenu très rapidement apparent, c'est la valeur de ce que vous proposez, sa valeur pour la société, l'économie et la sécurité.


Moreover, it has very quickly become the main reference framework for thinking on and discussion of research policy issues in Europe, as well as a reference point at international level. [2]

En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].


Even in some of the more draconian reforms in the United States, it becomes obvious very quickly that to help people get into the labour market you also have to make some social investments.

Même les réformes les plus draconiennes, aux États-Unis, ont rapidement démontré que pour aider les gens à entrer sur le marché du travail, il faut aussi faire des investissements sociaux.


That line is becoming uneconomic very quickly.

Cette ligne devient très rapidement non rentable.


It has become apparent that the information recorded in the database of the issuing body at the time of issuance of the identification document quickly becomes outdated.

Il a été constaté que les informations enregistrées dans la base de données de l'organisme émetteur au moment de la délivrance du document d'identification devenaient vite obsolètes.


We have very important programs with our provincial partners in the provincial nominee programs and with other stakeholders that are helping us, including employers, to look at how we can better manage the immigration system to bring in people, get them to this country very quickly, get them to their jobs very quickly too, so that they're not floating and they can become productive very quickly.

Nous mettons en oeuvre des programmes très importants avec nos partenaires provinciaux — les programmes des candidats des provinces — et avec d'autres intervenants — y compris des employeurs — qui nous aident à trouver des façons de mieux gérer le système d'immigration pour faire venir des gens et les admettre au pays et leur trouver un emploi très rapidement, de sorte qu'ils ne seront pas oisifs et qu'ils pourront très vite devenir productifs.


It has to be looked at carefully. That's why we would suggest that it not be tinkered with idly by selective picking at things that are apparent very quickly on the surface.

C'est pourquoi nous suggérons de ne pas se contenter de bricoler en apportant à la hâte quelques modifications sélectives visibles très rapidement, à la surface.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


Moreover, it has very quickly become the main reference framework for thinking on and discussion of research policy issues in Europe, as well as a reference point at international level. [2]

En même temps, il est très rapidement devenu le principal cadre de référence pour la réflexion et le débat sur les questions de politique de recherche en Europe, ainsi qu'un élément de référence au niveau international [2].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has become apparent very quickly' ->

Date index: 2023-11-30
w