Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has always broken my heart that the senate unfortunately became what » (Anglais → Français) :

It has always broken my heart that the Senate unfortunately became what prime ministers made it.

J'ai toujours trouvé désolant que le Sénat soit devenu ce que les premiers ministres en ont fait.


Senator Neufeld: It has always been my understanding that that is really the top end of what technology allows today.

Le sénateur Neufeld : J'ai toujours cru comprendre que c'est la valeur maximale de ce que la technologie permet de nos jours.


I am also pleased to be back with other people I served with in the House of Commons, including Senator De Bané, Senator Joyal — a stalwart of the Liberal Party of Canada — and, of course, Senator Prud'homme, who has always held a special place in my heart because he was one of the first to convince me that I should join the r ...[+++]

J'ai le plaisir également de retrouver d'autres confrères avec qui j'ai servi à la Chambre des communes, soit le sénateur De Bané, le sénateur Joyal — qui a toujours été un des éléments les plus constants du Parti libéral du Canada —, et, évidemment le sénateur Prud'homme. Quant à ce dernier, il a toujours une place particulière dans mon cœur parce que c'est lui qui m'a convaincu que je devrais prendre une carte du bon parti.


I would like to tell you something, Mr Borloo, if you will allow me one moment longer: we do not always manage to reach unanimity here, so take heart, and do not allow a similar situation to what happened yesterday on renewables, where one country, unfortunately my own, vetoed the propos ...[+++]

Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.


What Senator Lynch-Staunton has said should be repeated all the time because there is a lot of experience in this place, experience that is unfortunately not always well used.

Il faut constamment rappeler les propos du sénateur Lynch-Staunton qui estime qu'on trouve dans cette enceinte un haut degré d'expérience qui n'est malheureusement pas toujours bien utilisée.


Senator Cools: It has always been my understanding that, for most persons appointed to be judges, the salaries they receive as judges represent significant increases over what they had been earning before.

Le sénateur Cools: J'ai toujours pensé que les personnes nommées à la magistrature touchaient un traitement beaucoup plus élevé en tant que juges que ce qu'elles gagnaient auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has always broken my heart that the senate unfortunately became what' ->

Date index: 2021-06-18
w