Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has always been a very nice question " (Engels → Frans) :

It has always been a very nice question.

Ça toujours été une question intéressante.


This responsibility has always been taken very seriously by our community and failures are very few.

Notre communauté a toujours pris cette responsabilité très au sérieux et il y a très peu d'échecs.


In 2001, it was a very small army — it has always been a very small army.

En 2001, Al-Qaïda était une très petite armée — il l'a toujours été.


Mr. Chair, I would suggest that we accommodate Mr. McCallum's request, because he has always been a very reasonable man and I think it's a very reasonable request.

Monsieur le président, je proposerais que nous accédions à la demande de M. McCallum, car il a toujours été un homme très raisonnable et j'estime qu'il s'agit d'une demande très raisonnable.


We would like a very nice answer and an informative answer to our question, so that you can have some dialogue with the questioner.

Nous aimerions entendre une réponse claire et informative à notre question, pour que vous puissiez échanger quelques mots avec l’auteur de la question.


Thank you, because it is very nice to know where the question is coming from.

- (EN) Je vous remercie, car je trouve très bien que l’on sache d’où vient la question.


May I say to you, Mr Guardans Cambó, that I for my part believe this is a very important question because it is essential that we have a strong rail transport industry if we are to avoid Europe always having to use road transport; that would be harmful both to the environment and, by creating bottlenecks, to the European mobility we need if Europe ...[+++]

Puis-je vous dire, Monsieur le député, que j’attache pour ma part une grande importance à cette question, parce que nous avons un impérieux besoin d’avoir une industrie du transport ferroviaire vigoureuse pour éviter que l’Europe ne se trouve obligée de recourir systématiquement au transport routier, qui serait à la fois nuisible à l’environnement et, par les embouteillages qu’il provoquerait, à la mobilité européenne dont nous avo ...[+++]


I have a very straightforward question to put to you: are you – the Commission – ready and will we manage this year, in 2001, to present a common Commission and Parliament proposal for Laeken on the subsequent structure of the post-Nice process?

J’ai une question très claire à vous poser : la Commission est-elle prête et réussirons-nous à présenter en 2001 pour Laeken une proposition commune de la Commission et du Parlement pour la poursuite de la structuration du processus de l'après-Nice ?


I have a very straightforward question to put to you: are you – the Commission – ready and will we manage this year, in 2001, to present a common Commission and Parliament proposal for Laeken on the subsequent structure of the post-Nice process?

J’ai une question très claire à vous poser : la Commission est-elle prête et réussirons-nous à présenter en 2001 pour Laeken une proposition commune de la Commission et du Parlement pour la poursuite de la structuration du processus de l'après-Nice ?


I think it's very appropriate that the CAW, which has always been a very proactive union, would come to talk about things that, I would suggest, 20 years ago unions wouldn't talk a lot about, and I think that's a refreshing change.

Il est tout à fait indiqué que les TCA, un syndicat qui a toujours fait preuve d'initiative, viennent nous parler de questions dont les syndicats ne parlaient pas beaucoup il y a 20 ans. C'est un changement qui fait plaisir.




Anderen hebben gezocht naar : has always been a very nice question     this     responsibility has always     has always been     been taken very     has always     very     would suggest     been a very     that     like a very     very nice     our question     where the question     guardans cambó     avoid europe always     mobility we need     very important question     have     proposal for laeken     have a very     very straightforward question     very appropriate     which has always     think it's very     very proactive union     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has always been a very nice question' ->

Date index: 2025-04-02
w