Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoid europe always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession

Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU has always been the flag-bearer in the fight against tax avoidance, and we will continue to lead by example, in Europe and worldwide".

L'Union a toujours fait office de porte-drapeau dans la lutte contre l'évasion fiscale, et nous continuerons à montre l'exemple, en Europe et dans le monde».


That has resulted in what I consider to be one of the most serious implications of the backlog, and that is that it allowed the tremendous development of the temporary foreign worker program, something that we in Canada had always avoided, knowing what happened to Europe in the 1960s and 1970s with the guest worker program.

À mes yeux, il s'agit là de l'une des répercussions les plus graves de l'arriéré, et c'est ce qui a permis l'essor foudroyant du Programme de travailleurs étrangers temporaires, ce que le Canada avait toujours évité, vu les répercussions, en Europe, du programme des travailleurs invités dans les années 1960 et 1970 — des milliers de travailleurs invités sont entrés en Allemagne, en France et dans d'autres pays d'Europe, et, bien ...[+++]


May I say to you, Mr Guardans Cambó, that I for my part believe this is a very important question because it is essential that we have a strong rail transport industry if we are to avoid Europe always having to use road transport; that would be harmful both to the environment and, by creating bottlenecks, to the European mobility we need if Europe is to be competitive; it would also be detrimental to the comfort of its citizens.

Puis-je vous dire, Monsieur le député, que j’attache pour ma part une grande importance à cette question, parce que nous avons un impérieux besoin d’avoir une industrie du transport ferroviaire vigoureuse pour éviter que l’Europe ne se trouve obligée de recourir systématiquement au transport routier, qui serait à la fois nuisible à l’environnement et, par les embouteillages qu’il provoquerait, à la mobilité européenne dont nous avons besoin pour la compétitivité de l’Europe, ainsi que pour le confort de ses citoyens.


The all-round intensification of cooperation and partnership, the reasonable use of resources and the avoidance of duplication, an appeal to members of both to be more flexible, goal-oriented and pragmatic – this report contains everything that we in Europe, and also in the European Parliament, have always emphasised in our positions.

L’intensification générale de la coopération et du partenariat, l’utilisation raisonnable des ressources et l’évitement de la duplication, l’appel lancé aux membres des deux organisations d’adopter un comportement plus souple, pragmatique et orienté vers les résultats – ce rapport contient tout ce que l’Europe, y compris le Parlement européen, a toujours mis en exergue dans ses positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst it is desirable to assure Europe stays at the cutting edge of satellite design, in the context of an operational programme frequent technological upgrades (which always mean a new generation of satellites) should be avoided.

S’il est souhaitable de faire en sorte que l’Europe se maintienne à la pointe de la conception des satellites, il convient d’éviter de fréquentes mises à niveau technologiques (qui signifient toujours la création d’une nouvelle génération de satellites) dans le contexte d’un programme opérationnel.


We are aware that talking to Russia about this issue has not always been a straightforward business in recent times, and we have noted with concern Russian utterances about a moratorium on the CSCE Treaty; like the discussion on the anti-missile system, this is where everything possible must be done to avoid a new spiral of mistrust, for it is only through mutual trust and practical cooperation that we will succeed in endowing Europe with long-term secu ...[+++]

Nous sommes bien conscients que le fait d’évoquer cette question avec la Russie n’a pas toujours été, ces derniers temps, une affaire simple, et nous avons pris acte avec inquiétude des déclarations de la Russie à propos d’un moratoire sur le traité de la CSCE. Tout comme pour la discussion sur le bouclier antimissiles, il faut, là aussi, faire tout notre possible pour éviter une nouvelle spirale de la méfiance, car ce n’est que par la confiance mutuelle et la coopération pratique que nous réussirons à offrir à l’Europe une sécurité à long ...[+++]


We are aware that talking to Russia about this issue has not always been a straightforward business in recent times, and we have noted with concern Russian utterances about a moratorium on the CSCE Treaty; like the discussion on the anti-missile system, this is where everything possible must be done to avoid a new spiral of mistrust, for it is only through mutual trust and practical cooperation that we will succeed in endowing Europe with long-term secu ...[+++]

Nous sommes bien conscients que le fait d’évoquer cette question avec la Russie n’a pas toujours été, ces derniers temps, une affaire simple, et nous avons pris acte avec inquiétude des déclarations de la Russie à propos d’un moratoire sur le traité de la CSCE. Tout comme pour la discussion sur le bouclier antimissiles, il faut, là aussi, faire tout notre possible pour éviter une nouvelle spirale de la méfiance, car ce n’est que par la confiance mutuelle et la coopération pratique que nous réussirons à offrir à l’Europe une sécurité à long ...[+++]


She was extremely elegant and beautiful and surrounded by many young admirers, but when it came to her turn to play, she always said, ‘Pass’. When the other players asked her why, she replied: ‘We must avoid breaks in our game, just as, at Europe’s borders, we must avoid breaks between railway networks.

Elle était élégante, sublime, entourée de nombreux jeunes admirateurs, mais, quand arrivait son tour, elle disait toujours : "Passe, passe, passe" et, aux autres joueurs qui lui demandaient pourquoi, elle répondait : "Nous devons éviter les interruptions quand nous jouons, tout comme nous devons éviter, aux frontières de l'Europe, les interruptions pour changer les systèmes ferroviaires.


But a Europe of multiple classes has been - and must always be - avoided at all costs.

Mais une Europe à plusieurs classes a toujours été – et doit toujours être – évitée à tout prix.




D'autres ont cherché : avoid europe always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid europe always' ->

Date index: 2025-07-19
w