Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has accumulated indecent surpluses while " (Engels → Frans) :

It has accumulated indecent surpluses while thousands of women live below the poverty line. Worse, the government rakes in the taxpayers' money while the provinces are the ones who provide front line services.

Le gouvernement fédéral accumule des surplus indécents, alors que des milliers de femmes vivent sous le seuil de la pauvreté et, pire, le gouvernement empoche l'argent des contribuables alors que ce sont les provinces qui offrent à la population des services de première ligne.


For several years now, Ottawa has been accumulating indecent budgetary surpluses.

Depuis plusieurs années, Ottawa accumule des surplus budgétaires proprement indécents.


2. The amounts of the fees referred to in paragraph 1 shall be fixed at such level as to ensure that the revenue in respect thereof is in principle sufficient for the budget of the Agency to be balanced while avoiding the accumulation of significant surpluses.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé à un niveau tel que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


2. The amounts of the fees referred to in paragraph 1 shall be fixed at the levels set out in Annex -I so as to ensure that the revenue in respect thereof is in principle sufficient for the budget of the Agency to be balanced while avoiding the accumulation of significant surpluses.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé aux niveaux précisés à l'annexe –I de manière à garantir que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


2. The amounts of the fees referred to in paragraph 1 shall be fixed at such level as to ensure that the revenue in respect thereof is in principle sufficient for the budget of the Agency to be balanced while avoiding the accumulation of significant surpluses.

2. Le montant des taxes visées au paragraphe 1 est fixé à un niveau tel que les recettes en découlant sont en principe suffisantes pour que le budget de l'Agence soit maintenu à l'équilibre sans pour autant qu'il y ait accumulation d'importants excédents.


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 reaches a level that is by EUR 60 billion inferior to ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR infé ...[+++]


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 reaches a level that is by EUR 60 billion inferior to ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR infé ...[+++]


This study shows that if significant changes are not made to current fiscal policy, the federal government will continue to accumulate budget surpluses while the provinces and territories will find themselves facing ever- worsening deficits.

Selon cette étude, si aucun changement significatif n'est apporté aux politiques fiscales actuelles, le gouvernement fédéral continuera à accumuler les surplus budgétaires alors que les provinces et territoires se retrouveront collectivement dans une situation déficitaire qui ne fera que s'aggraver.


We can see, based on taxes levied, that the federal government can manage to accumulate significant surpluses while the provinces have difficulty discharging their responsibilities particularly in the field of education, health and welfare.

L'on constate, en fonction des taxes et des impôts perçus, que le gouvernement fédéral est en mesure d'accumuler des excédents importants d'une part.


As a result, this year, in 1995-1995, it has accumulated a five billion dollar surplus, while it cut the number of weeks during which beneficiaries are entitled to UI benefits and increased the number of weeks of work required to qualify for UI. It has some nerve.

Cela lui a permis cette année, en 1995-1995, de créer un surplus de cinq milliards de dollars, alors qu'en même temps il diminuait le nombre de semaines pendant lesquelles les prestataires d'assurance-chômage avaient droit de recevoir des prestations et qu'il augmentait le nombre de semaines requises pour être admissibles à l'assurance-chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has accumulated indecent surpluses while' ->

Date index: 2023-05-24
w