Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harmonization implying some sort " (Engels → Frans) :

Does the presence of subclause 3(3) imply some sort of consent by Inuit to any such infringement, given that NTI was consulted in the development of this legislation?

La présence de ce paragraphe dans le projet de loi peut-elle donner à croire que les Inuits ont implicitement consenti à de telles atteintes, d'autant plus que NTI a été consultée lors de l'élaboration du projet de loi?


Words like tolerance and accommodation, which imply some sort of undesired obligation, need to be replaced with words like respect and dignity.

Il faut remplacer les notions de tolérance et d'accommodement, qui sous-entendent une forme d'obligation forcée, par des notions comme respecte et dignité.


I am not talking about negotiations with Russia on Belarus, as this would only imply that Russia has some sort of ‘special rights’ to this country.

Je ne parle pas de négociations avec la Russie sur la Biélorussie, étant donné que cela signifierait seulement que la Russie possède en quelque sorte des «droits exclusifs» sur ce pays.


His title implies some sort of oversight role which is wholly inappropriate.

Son titre implique une sorte de rôle de supervision qui est totalement inadapté.


His title implies some sort of oversight role which is wholly inappropriate.

Son titre implique une sorte de rôle de supervision qui est totalement inadapté.


This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].

Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].


This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].

Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].


However, we are already well down the road to the digital revolution already, and the sort of interference that is being implied by some colleagues here – I am pleased to say not in the resolution – will not help the way forward.

Cependant, nous avons déjà parcouru une bonne partie du chemin qui mène à la révolution numérique, et le type d’interférence auquel il est fait allusion par certains collègues ici présents - pas dans la résolution, je suis heureux de le dire - n’aidera pas à avancer.


However, we are already well down the road to the digital revolution already, and the sort of interference that is being implied by some colleagues here – I am pleased to say not in the resolution – will not help the way forward.

Cependant, nous avons déjà parcouru une bonne partie du chemin qui mène à la révolution numérique, et le type d’interférence auquel il est fait allusion par certains collègues ici présents - pas dans la résolution, je suis heureux de le dire - n’aidera pas à avancer.


The Liberal government with its red ink book promised to find ways to achieve tax fairness, simplicity and harmonization, implying some sort of reform to our tax system itself.

Dans son livre rouge, le gouvernement libéral nous a promis de trouver des façons de rendre le régime fiscal équitable, de le simplifier et de parvenir à une plus grande harmonisation, ce qui laissait supposer une sorte de réforme de notre fiscalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonization implying some sort' ->

Date index: 2023-04-20
w