Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is hardly surprising given » (Anglais → Français) :

Counter-claims are hardly surprising given the flimsy “evidence” behind the exercise.

Ces contre-revendications ne sont pas surprenantes compte tenu des minces «preuves» sur lesquelles est fondé cet exercice.


Given the above, it is hardly surprising that public and political attitudes in EU Member States and around the world to controls on NPS differ sharply.

Compte tenu des éléments susmentionnés, il n'est guère surprenant que les attitudes du public et des hommes politiques vis-à-vis du contrôle des NSP varient autant au sein des États membres de l'UE et dans le monde.


This is hardly surprising, given the global character of the terrorist threat and the borderless flow of information and assets in our modern world.

Cela n'a rien de surprenant étant donné l'envergure mondiale de la menace terroriste et la circulation sans limites de l'information et des biens dans le monde moderne.


For this reason, it is hardly surprising that the regulatory environment at European and national level does not always take sufficient account of the specific characteristics of social enterprises in particular with regard to the rules on public procurement or existing statutes.

De ce fait, il n’est pas étonnant que l’environnement réglementaire, au niveau européen et national, ne prenne pas toujours suffisamment en compte les spécificités des entreprises sociales, notamment s'agissant des règles des marchés publics ou des statuts existants.


What I have said is that such people have sought to find a haven in Canada, hardly surprising, given our reputation, as with other wealthy western democracies, for openness, both for money and people, along with probably the most multi-ethnic population in the world, drawn, in part, from areas of conflict around the world.

J'ai dit que ces personnes avaient essayé de trouver refuge au Canada, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de notre réputation, comme c'est le cas d'autres riches démocraties occidentales, en raison de notre ouverture, de notre devise et de l'accueil de nos citoyens, ainsi que de notre population qui est probablement la plus multi-ethnique de la planète et qui est issue, en partie, des zones où sévissent des conflits dans le monde.


Given the significant differences between the criminal law of the Member States, particularly as regards the classification of punishments into primary, [47] additional [48] and ancillary [49] penalties, it is hardly surprising that the term "alternative sanction or penalty" is not interpreted in the same way in all Member States.

Vu les différences considérables qui existent entre le droit pénal des États membres, en particulier en ce qui concerne la classification des peines en peines principales [47], complémentaires [48] ou accessoires [49], il n'est pas étonnant de constater que le terme de « sanction ou peine alternative » n'est pas interprété de la même façon dans les Etats membres.


It is hardly surprising that such a qualitative judgement turns out to be highly dependent on the cultural and political background and also on the role and the perspective of the respondents.

Il n'est guère surprenant qu'un tel jugement qualitatif se révèle fortement tributaire du contexte culturel et politique, ainsi que du rôle et du point de vue des répondants.


This is hardly surprising, as EGNOS is mainly about improved safety of use of the GPS and GLONASS systems, and safety by its very nature is a major concern of the public authorities.

Cela n'a rien de surprenant dès lors qu'EGNOS a pour principale caractéristique d'améliorer la sécurité d'utilisation des systèmes GPS et GLONASS, et que la sécurité est par essence une préoccupation majeure des pouvoirs publics.


Hardly surprising, given the topic of discussion over the past few weeks.

Ce n'est pas surprenant quand on voit ce dont on a discuté au cours des dernières semaines.


I find this hardly surprising, given that the government is unable to deal with anyone in a fashion other than authoritarian.

Cela ne me surprend pas parce que ce gouvernement est incapable d'avoir avec tous les autres avec qui il traite une attitude autre qu'autoritaire.




D'autres ont cherché : counter-claims are hardly     hardly surprising     hardly surprising given     hardly     given     hardly surprising given     find this hardly     is hardly surprising given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is hardly surprising given' ->

Date index: 2025-06-20
w