Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hard to ensure that every dollar goes » (Anglais → Français) :

The government works very hard to ensure that every dollar goes towards public projects, projects for municipalities and provincial infrastructure projects and every dollar went to those needs.

Le gouvernement travaille très fort pour s'assurer que chaque dollar va aux projets publics, aux projets pour les municipalités et aux projets d'infrastructure provinciaux. Et chaque dollar a été affecté à ces besoins.


Again, speaking to the question raised by this committee, it will be an opportunity to review the policies, procedures, rules, and regulations that are set into the program initially to ensure that every dollar is being stretched as far as it can be, that we're maximizing the value of every federal dollar to taxpayers.

Il s'agira là aussi d'une belle occasion d'évaluer les politiques, procédures, règles et règlements initiaux du programme afin d'assurer un retour maximal sur investissement et de maximiser la valeur des fonds publics.


We will continue working hard to ensure that every dollar invested in Quebec creates jobs in Quebec as quickly as possible.

On va travailler très fort pour s'assurer que chaque dollar investi au Québec crée des emplois au Québec aussitôt que possible.


I can say that those of us on this side of the House will leave no stone unturned to ensure that every dollar fraudulently spent will be returned to hard-working, middle class families who deserve a break, something they never got from the Liberal Party opposite.

Je peux toutefois affirmer que tous les députés de ce côté-ci de la Chambre feront tout en leur pouvoir pour que chaque dollar dépensé frauduleusement soit rendu aux laborieuses familles de la classe moyenne, qui ont besoin du répit que ne leur a jamais donné le Parti libéral d'en face.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, yes absolutely, my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), works hard every day, striving to ensure that fundamental human rights are respected throughout the world.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, oui, absolument, mon groupe politique, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), accomplit jour après jour un travail ardu pour s’efforcer de parvenir à ce que les droits humains fondamentaux soient respectés partout dans le monde.


However, to ensure that action takes place, the European Union could enforce the principle of food sovereignty for all peoples, could help implement farm work remuneration systems with guaranteed prices for every country and every continent, could respect and enforce the commitments to grant official development assistance to the countries of the South, could cancel the debt of poor countries, could stop the purchase of land by mul ...[+++]

Mais, pour qu’il y ait des actes, l’Union européenne pourrait faire respecter le principe de souveraineté alimentaire pour chaque peuple, aider à mettre en place des systèmes de rémunération du travail paysan par des prix garantis pour chaque pays et chaque continent, respecter et faire respecter les engagements d’aide publique au développement pour les pays du Sud, annuler les dettes des pays pauvres, faire stopper l’achat des terres par les multinationales et les fonds spéculatifs, et reconnaître que l’agriculture et l’alimentation ne peuvent relever des grands marchandages de l’Organisation mondiale du commerce.


However, we must recognise one fact: sooner or later Joe Public in the United States is going to wake up one morning and ask why it is that 3.2 cents of every dollar he pays to Uncle Sam goes to European defence. It is a good question.

Quoi qu’il en soit, il faut reconnaître une chose: tôt ou tard, le citoyen américain lambda se réveillera un matin et demandera pourquoi 3,2 cents de chaque dollar qu’il paie à l’Oncle Sam sert à la défense européenne. C’est une bonne question.


61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on the Egyptian authorities to make every effort to ...[+++]

61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de son parti politique; considère cela comme un sérieux recul et invite les autorités égyptiennes à tout mettre en œuvre pou ...[+++]


I hope the debate will help illuminate the key issues involved, including how to tackle the unprecedented threat we all face from international terrorism, how to ensure respect for the international rule of law at the same time, and how every day Member States have to take hard decisions to maintain the balance between security and liberty and take responsibility for those decisions.

J’espère que ce débat permettra de mettre en évidence les questions clés, notamment comment traiter la menace sans précédent, à laquelle nous sommes tous confrontés, qu’est le terrorisme international, comment garantir simultanément le respect de l’état de droit international, et comment les États membres doivent au quotidien prendre des décisions difficiles pour maintenir un équilibre entre la sécurité et la liberté et assumer la responsabilité de ces décisions.


We must ensure that every dollar goes a long way and that we leverage it to get better results, such as the very successful Canada infrastructure program for which the member opposite has commended the government many times.

Nous devons veiller à ce que chaque dollar dépensé mène le plus loin possible et que la meilleure utilisation possible en soit faite pour obtenir de meilleurs résultats, comme dans le cas du programme canadien de travaux d'infrastructure pour lequel le député d'en face a d'ailleurs souvent félicité le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard to ensure that every dollar goes' ->

Date index: 2022-04-04
w