Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «happy to have senator andreychuk remind » (Anglais → Français) :

Mr. Morse: As Senator Andreychuk reminded me, one may not be able to guarantee or be certain about an outcome, but clearly more can be done to minimize the risk of being contrary to the Constitution.

M. Morse : Comme le sénateur Andreychuk me l'a rappelé, on ne peut pas garantir les résultats, mais on peut certainement faire davantage pour éviter, autant que possible, de violer la Constitution.


The question was put to me in terms of the government, so I answered in terms of the government, but I am very happy to have Senator Andreychuk remind colleagues here of the work of the committee on which we both served.

La question qui m'a été posée concernait le gouvernement, de sorte que c'est en ce sens que j'ai répondu, mais je suis très heureux que madame le sénateur Andreychuk rappelle aux sénateurs ici présents le travail accompli par le comité dont nous faisons tous deux partie.


That said, Mr President, since I have a bit of time left, I would like to use it not to speak any longer about our reports, but to tell the minister how happy I am that, today, the Czech Senate has given its agreement to the Treaty of Lisbon.

Cela dit, Monsieur le Président, puisqu’il me reste un peu de temps, je voudrais l’employer non plus pour parler de nos rapports, mais pour dire au ministre à quel point je suis heureux qu’aujourd’hui, le Sénat tchèque ait donné son accord au traité de Lisbonne.


Finally, Senator Andreychuk reminded the Senate that not so long ago a prima facie question of privilege was admitted by the Speaker in a recent ruling based on a newspaper account.

Pour terminer, le sénateur Andreychuk a rappelé au Sénat qu'il n'y a pas si longtemps, le Président avait reconnu qu'il y avait matière à question de privilège dans une décision récente à propos d'un article de journal.


As Senator Andreychuk reminded us yesterday, Bill C-7 is certainly not a panacea.

Comme nous le rappelait le sénateur Andreychuk hier, le projet de loi C-7 n'est certainement pas une panacée.


I am happy to inform you that a delegation from the Senate of Puerto Rico have taken their seats in the visitors’ gallery.

- J'ai le plaisir de vous informer qu'une délégation du Sénat de Porto Rico a pris place dans la tribune officielle.


I am happy to inform you that a delegation from the Senate of Puerto Rico have taken their seats in the visitors’ gallery.

- J'ai le plaisir de vous informer qu'une délégation du Sénat de Porto Rico a pris place dans la tribune officielle.


2. Reminds the US Senate and the international community that such non-ratification could have serious consequences for the fragile worldwide system of treaties against the proliferation of weapons of mass destruction and therefore for world security; for that reason, remains convinced that the CTBT is strongly in the interest of all states as an essential barrier to the proliferation of nuclear weapons;

2. rappelle au Sénat des États-Unis et à l'ensemble de la communauté internationale que cette non-ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le fragile système international des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale, et, pour cette raison, reste convaincu que ce traité défend fermement les intérêts de tous les États, puisqu'il constitue un rempart essentiel contre la prolifération des armes nucléaires;


2. Reminds the US Senate and the whole global community that such non-ratification could have serious consequences for the fragile worldwide system of treaties against the proliferation of weapons of mass destruction and therefore for world security; points out that this entails an enormous risk for the future of the Non-Proliferation Treaty, the Chemical Weapons Treaty and the Biological Weapons Convention;

2. rappelle au Sénat américain et à l’ensemble de la Communauté internationale que semblable non ratification pourrait entraîner de graves conséquences pour le système international fragile des traités contre la prolifération des armements de destruction massive et, partant, pour la sécurité mondiale; fait observer que cela présente des risques considérables pour l’avenir du traité sur la non-prolifération, le traité sur les armes chimiques et la convention sur les armes biologiques;


Finally, Senator Andreychuk reminded the Senate that not so long ago a prima facie question of privilege was admitted by the Speaker in a recent ruling based on a newspaper account.

Pour terminer, le sénateur Andreychuk a rappelé au Sénat qu'il n'y a pas si longtemps, le Président avait reconnu qu'il y avait matière à question de privilège dans une décision récente à propos d'un article de journal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happy to have senator andreychuk remind' ->

Date index: 2021-12-23
w