Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hampers desired full-time » (Anglais → Français) :

In my profession, for example, in certain parts of the country it can take as long as five years of precarious employment on temporary or part-time contracts before a young teacher desiring full-time permanent employment attains it.

Tout le monde devrait pouvoir gagner un salaire suffisant. Par exemple, dans ma profession, à certains endroits au pays, un jeune enseignant peut devoir travailler jusqu'à cinq ans à occuper un emploi précaire temporaire ou à temps partiel avant d'obtenir sa permanence à plein temps.


7. Calls on the Member States to facilitate childcare and care networks and to deliver on the Barcelona childcare targets, to provide an alternative where a lack of childcare and carers networks hampers desired full-time employment, to facilitate full time work for women who choose it and to improve labour market participation and economic independence of women; calls on Member States to overcome the obstacles which keep women from working the number of hours they want - be it part-time work or full-time work; encourages the need for a living income and access to full social security benefits whether working full-time or part-time; st ...[+++]

7. presse les États membres d'aider à la mise en place de réseaux de garde d'enfants et de soins, et de mettre en œuvre les objectifs de Barcelone en matière de garde d'enfants afin de proposer une alternative lorsque le manque de structures et de personnel dans ce domaine représente une entrave à un emploi à plein temps souhaité, de permettre aux femmes qui le souhaitent de travailler à plein temps, et de renforcer leur participation au marché du travail ainsi que leur indépendance économique; invite les États membres à lever les obstacles qui empêchent les femmes de travailler pendant le nombre d'heures qu'elles souhaitent – que ce so ...[+++]


45. Stresses that part-time work is a useful step towards re-entering the labour market; encourages Member States to support particularly smaller firms in the promotion of part-time and flexible working practices; reemphasises the positive value of part-time work for older workers, who may no longer desire full-time occupation;

45. souligne que le travail à temps partiel constitue une étape importante pour réintégrer le marché de l'emploi; encourage les États membres à soutenir en particulier les petites entreprises dans la promotion du travail à temps partiel et d'une organisation flexible du travail; rappelle les avantages concrets du travail à temps partiel pour les travailleurs âgés qui ne souhaiteraient plus occuper un poste à plein temps;


45. Stresses that part-time work is a useful step towards re-entering the labour market; encourages Member States to support particularly smaller firms in the promotion of part-time and flexible working practices; reemphasises the positive value of part-time work for older workers, who may no longer desire full-time occupation;

45. souligne que le travail à temps partiel constitue une étape importante pour réintégrer le marché de l'emploi; encourage les États membres à soutenir en particulier les petites entreprises dans la promotion du travail à temps partiel et d'une organisation flexible du travail; rappelle les avantages concrets du travail à temps partiel pour les travailleurs âgés qui ne souhaiteraient plus occuper un poste à plein temps;


38. Suggests, on the basis of free collective bargaining or in consultation with works councils - in accordance with traditions of Member States - a cutback as soon as possible in companies resorting to early retirement, and calls on the Member States to promote the role of older workers and encourage their employment; acknowledges, however, that for older workers (those older than the minimum retirement age) who may no longer desire full-time occupation, the feasibility of part-time work, flexible working hours, distance working or job-sharing might be explored, as an innovative form of gradual retirement and limit ...[+++]

38. propose de diminuer au plus vite le recours des entreprises aux préretraites dans le cadre de l'autonomie contractuelle ou en consultation avec les comités d'entreprises, dans le respect des traditions des États membres, et invite ces derniers à promouvoir le rôle des travailleurs seniors et à encourager leur emploi; toutefois, admet que pour les travailleurs âgés (ceux qui ont dépassé l'âge minimum de la retraite) qui ne souhaiteraient plus occuper une fonction à plein temps, les expériences de temps partiel, de travail aménagé, de télétravail et de "job-sharing" peuvent être explorées et constituer une forme innovante de retraite ...[+++]


38. Suggests, on the basis of free collective bargaining or in consultation with works councils - in accordance with traditions of Member States - a cutback as soon as possible in companies resorting to early retirement, and calls on the Member States to promote the role of older workers and encourage their employment; acknowledges, however, that for older workers (those older than the minimum retirement age) who may no longer desire full-time occupation, the feasibility of part-time work, flexible working hours, distance working or job-sharing might be explored, as an innovative form of gradual retirement and limit ...[+++]

38. propose de diminuer au plus vite le recours des entreprises aux préretraites dans le cadre de l'autonomie contractuelle ou en consultation avec les comités d'entreprises, dans le respect des traditions des États membres, et invite ces derniers à promouvoir le rôle des travailleurs seniors et à encourager leur emploi; toutefois, admet que pour les travailleurs âgés (ceux qui ont dépassé l'âge minimum de la retraite) qui ne souhaiteraient plus occuper une fonction à plein temps, les expériences de temps partiel, de travail aménagé, de télétravail et de "job-sharing" peuvent être explorées et constituer une forme innovante de retraite ...[+++]


In the current state of affairs, even though many organizations are aware of the importance of these issues, none can assume, on a full-time basis, the complex responsibilities stemming from the desire of the two levels of government to increase francophone immigration in the minority communities.

Dans l’état actuel des choses, même si de nombreux organismes sont conscients de l’importance de ces questions, aucun d’entre eux ne peut assumer, à temps plein, les responsabilités complexes qui découlent de la volonté des deux paliers de gouvernement d’accroître l’immigration francophone en milieu minoritaire.


At the present time, many women do subordinate their own careers, desires, and material needs for their families by choosing to remain at home as full-time homemakers.

À l'heure actuelle, de nombreuses femmes subordonnent effectivement leur propre carrière, leurs désirs et leurs besoins matériels à ceux de leur famille en choisissant de rester à la maison pour s'occuper à plein temps de leur famille.


With nearly half of young Canadians facing a future of low or stagnant incomes, high unemployment and diminishing opportunities for full time work, we are headed toward a polarized society and an economy functioning at well below desired objectives if we do not reduce the educational deficit.

Avec près de la moitié des jeunes Canadiens dont les revenus seront faibles ou stagnants à l'avenir, avec un chômage élevé et la diminution des perspectives d'emploi à plein temps, nous nous dirigeons vers une société polarisée et vers une économie qui fonctionnera bien en-deça des objectifs souhaités, si nous ne réduisons pas ce déficit en matière d'éducation.


5. Part-time working is attractive for employees, because it can: - provide an opportunity to put into practice the more satisfactory combination of work and family which many employees desire, and in addition also to take account of individual leisure and personal growth aspirations; - make more time available for individually chosen education and further education ("lifelong learning") beyond mere in-service training; - especially for women, facilitate reintegration into working life after time spent on family responsibilities (e.g. raising children or home care of family members) ...[+++]

5. Le travail à temps partiel est attrayant pour les travailleurs puisqu'il peut : - offrir la possibilité aux nombreux travailleurs qui le souhaitent de mieux concilier dans la pratique la vie professionnelle et la vie familiale et, en outre, de tenir également compte des souhaits individuels en matière de temps libre et de choix de vie ; - permettre de disposer, conformément aux voeux individuels, de plus de temps pour la formation et la formation continue ("lifelong learning") au-delà de celle dispensée dans le cadre de l'entreprise ; - faciliter, notamment pour les femmes, le retour à la vie active après la période consacrée à la famille (par exemple éducation des enfants ou soins à des membres de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hampers desired full-time' ->

Date index: 2022-08-30
w