Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half-million lives lost » (Anglais → Français) :

This paving stone commemorates the battle of Passchendaele (Belgium): Of the half-million lives lost in this battle, 15,654 were Canadian.

Un pavé commémore la bataille de Passchendaele (Belgique) : Sur les 500 000 soldats morts dans cette bataille, 15 654 étaient Canadiens.


In conjunction with Tribute to Liberty, a charitable organization devoted to remembering the more than 100 million lives lost under Communist oppression, the second phase of the national design competition is ready to launch.

Le gouvernement est prêt à lancer la seconde phase d'un concours national de design, organisé en collaboration avec Tribute to Liberty, une organisation caritative dont la mission est de commémorer les quelque 100 millions de victimes mortes sous l'oppression communiste.


Mr. Speaker, today Canadians join together to honour the memory of the more than six million lives lost in the Holocaust.

Monsieur le Président, aujourd'hui les Canadiens se recueillent pour honorer la mémoire des plus de six millions de personnes qui sont décédées durant l'Holocauste.


In December 1981, the first AIDS cases were discovered. 30 years of struggle and personal sacrifice of millions of people, 30 years of more than 30 million lives lost and 16 million children orphaned by AIDS.

C'est en effet en décembre 1981 que les premiers cas de sida ont été découverts; s'en sont suivies 30 années de lutte et de sacrifices pour des millions de gens, 30 années au cours desquelles plus de 30 millions de personnes ont perdu la vie et 16 millions d'enfants sont devenus orphelins à cause du sida.


Hungarian is not an official language in Romania, but for the Hungarian community of one and a half million living in that country, it represents the language in which they learn about events that are happening in the world around them.

Le hongrois n’est pas une langue officielle en Roumanie, mais pour la communauté hongroise, forte d’un million et demi de personnes, qui vit dans ce pays, c’est la langue dans laquelle elle prend connaissance des événements.


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi ...[+++]


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi; ...[+++]


– Madam President, three and a half million people lost their jobs in the European Union in the past year.

– (EN) Madame la Présidente, trois millions et demi de travailleurs ont perdu leur emploi l’année dernière dans l’Union européenne.


We cannot not mention the fact that Gaza itself – as someone said earlier that he is living in a hovel and indeed he is living in a hovel – that Gaza itself, I repeat, is an immense hovel. One-and-a-half million Palestinians living there are living in a collective hovel.

Nous ne pouvons pas ne pas mentionner que Gaza en elle-même – puisqu’un précédent orateur a dit qu’il vivait dans un taudis, et effectivement il vit dans un taudis – que Gaza en elle-même, je répète, est un immense taudis.


This conflict left an appalling aftermath, with an estimated two million lives lost and four million people displaced, the largest number of displaced people anywhere in the world.

Le bilan de cette guerre a été épouvantable. On l'estime à deux millions de morts et quatre millions de personnes déplacées, soit le plus grand nombre de personnes déplacées que l'on puisse trouver à un endroit donné dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half-million lives lost' ->

Date index: 2024-12-08
w