Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million people lost " (Engels → Frans) :

Fifty million people lost their lives because of an ideology, not because of a religion. Look at Pol Pot and what has occurred in Cambodia where two million people lost their lives, not because of religion.

Avec Pol Pot au Cambodge, il y a eu deux millions de morts, mais pas à cause de la religion.


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi; ...[+++]


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone, 2 million people lost their job;

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi ...[+++]


With an estimated 65 million children aged 3-15 directly affected by humanitarian emergencies, including displacement, the threat of ‘lost generations’ is real. To help integrate children and young people into their host communities, challenges such as trauma, nutrition, gender-based violence and language and cultural barriers need to be tackled effectively.

Il s’agit du chiffre le plus élevé depuis plus d’une décennie Selon les estimations, 65 millions d’enfants âgés de 3 à 15 ans seraient directement touchés par des situations d’urgence humanitaire, y compris des déplacements, et le risque de «générations perdues» est donc bien réel Afin d’aider les enfants et les jeunes à s’intégrer dans leurs communautés d’accueil, il faut prendre des mesures efficaces pour régler des questions telles que les traumatismes subis, les problèmes de malnutrition, les violences sexistes et les barrières linguistiques et culturelles.


Due to this process, every sixth Hungarian – about a million peoplelost his or her job.

À cause de ce processus, un Hongrois sur six – environ un million de personnes – a perdu son emploi.


Half a million people lost their jobs in the recession, 1.6 million people are out of work and 800,000 people stand to run out of their EI premiums and have nothing to support their families, yet we have the same old policies that have not worked.

Un demi-million de travailleurs ont perdu leur emploi pendant la récession, 1,6 million de personnes sont sans travail et 800 000 chômeurs sont sur le point d'épuiser leurs prestations d'assurance-emploi et de se retrouver sans le sou, dans l'incapacité de nourrir leurs familles.


These floods cost 700 lives, half a million people lost their homes, and the cost of the damage came to about 25 billion euros.

Lors de ces inondations, 700 personnes sont mortes, un demi-million de personnes ont perdu leur maison et les dommages se sont chiffrés à près de 25 milliards d’euros.


These floods cost 700 lives, half a million people lost their homes, and the cost of the damage came to about 25 billion euros.

Lors de ces inondations, 700 personnes sont mortes, un demi-million de personnes ont perdu leur maison et les dommages se sont chiffrés à près de 25 milliards d’euros.


Each year there are 12,500 deaths, two million lost work days, and $150 million in lost earnings in Canada because people do not take their medications properly.

Chaque année, on enregistre au Canada 12 500 décès, 2 millions de jours de travail perdus et 150 millions de dollars en gains perdus, parce que les gens ne prennent pas leurs médicaments comme il le faut.


17 million people who cannot enjoy economic independence, 17 million people who have literally lost control over their lives.

17 millions qui n'ont pas droit à l'indépendance financière, 17 millions qui ne sont plus maîtres de leur existence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million people lost' ->

Date index: 2025-01-11
w