Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half an hour to talk amongst yourselves » (Anglais → Français) :

It will be a 30-minute bell, so we will break at the 15-minute mark and you'll have approximately half an hour to talk amongst yourselves until we return.

Après 15 minutes, nous devrons nous absenter, ce qui vous donnera environ une demi-heure pour discuter entre vous en attendant notre retour.


You can talk amongst yourselves as to how much notice you want, whether you want 24 hours' notice or 48 hours' notice.

Vous pouvez débattre entre vous de la durée de préavis que vous souhaitez, soit de 24 heures ou de 48 heures.


Now, I would be delighted for you to talk amongst yourselves and come out with a position on that, and we would be delighted to take that into consideration, but I would ask you whether or not the interests of the public are served by making those complainants' names available, or by not making them available, and the pros and cons of the two approaches.

Je serais ravi si vous en parliez entre vous et annonciez une position là-dessus, et nous nous ferions un plaisir de nous y pencher, mais je vous demanderais si les intérêts du public sont servis du fait de rendre publics les noms des plaignants, ou de faire le contraire, et je vous interrogerais sur le pour et le contre des deux approches.


Senator Bellemare: Concerning your economic model, were any discussions held with the Finance Department, which has its own model, or did you simply talk amongst yourselves?

La sénatrice Bellemare : En ce qui concerne votre modèle économique, les débats ont-ils lieu avec le ministère des Finances, qui a son propre modèle, ou simplement entre vous?


To talk figures, violence against women in the home – to mention just this one, unfortunately very widespread, type – today costs us EUR 1 million every half an hour.

Les violences conjugales envers les femmes – pour ne citer que cette forme malheureusement très répandue – nous coûtent aujourd’hui un million d’euros à chaque demi-heure pour parler chiffres.


To talk figures, violence against women in the home – to mention just this one, unfortunately very widespread, type – today costs us EUR 1 million every half an hour.

Les violences conjugales envers les femmes – pour ne citer que cette forme malheureusement très répandue – nous coûtent aujourd’hui un million d’euros à chaque demi-heure pour parler chiffres.


Shortly before this sitting began, I was able to talk to Mr Ping, the President of the Commission of the African Union, and about half an hour ago I had quite a lengthy discussion with the opposition leader Mr Tsvangirai.

J'ai eu l'occasion, un peu avant que ne commence cette réunion, de m'entretenir avec M. Ping, le président de la commission de l'Union africaine et j'ai aussi eu l'occasion de m'entretenir, il y a à peu près une demi–heure, assez longuement avec l'opposant, M. Tsvangirai.


I don't know whether you've had any chance to talk amongst yourselves, or maybe we should just go down the list. Mr. Peter Dudding (Executive Director, Child Welfare League of Canada; and Co-Director, Centre of Excellence for Child Welfare): Just go down the list, John.

M. Peter Dudding (directeur général, Ligue pour le bien-être des enfants du Canada et codirecteur du Centre d'excellence pour le bien-être et la protection des enfants): Suivez simplement l'ordre qui figure sur la liste, John, car nous ne nous sommes pas concertés.


I am not talking about the standard blood transfusion service that comes around to your church hall and you pop in for half an hour, have a cup of tea, and go back to work.

Je ne parle pas du simple service de transfusion sanguine qui vient dans votre salle paroissiale et où vous passez une demi-heure et buvez un café avant de retourner au travail.


– (ES) Madam President, I am one of those MEPs who need to travel for 24 hours in order to be here by 5.00 p.m. I say this because I have spent half an hour trying to talk about the Minutes of the sitting of Friday, 7 July of this year.

- (ES) Madame la Présidente, je suis de ceux à qui il faut 24 heures pour pouvoir être ici à 5h de l'après-midi. Je le dis parce que cela fait 30 minutes que je tente de parler du procès-verbal de la séance du vendredi 7 juillet 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half an hour to talk amongst yourselves' ->

Date index: 2023-11-10
w