Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have spent half " (Engels → Frans) :

He will still be in the prime of life, but he will have spent half of his life in a school for crime, an adult prison.

Il sera encore dans la force de l'âge, mais il aura passé la moitié de sa vie à l'université du crime, dans une prison pour adultes.


To date, I have spent half of my career outside Canada and the other half at the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Jusqu'à présent, j'ai passé la moitié de ma carrière à l'étranger et l'autre moitié au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.


My question to you, seeing that my experience in the immigation area is limited, is this: did you actually interview people who have been affected by the process or people who were in that sort of area where they have been refused refugee status, are waiting for the humanitarian and compassionate grounds application and have probably been told by the officials that's going to fail, but they have no documents so they're not going back anywhere and they have children who have spent half of their lives here and they won't be able to qualify?

Vu que j'ai une expérience plutôt limitée relativement à l'immigration, ma question est celle-ci: Avez-vous de votre côté interviewer des personnes qui avaient été touchées par le processus ou à qui on avait peut-être refusé le statut de réfugié, qui attendaient qu'on étudie une demande pour des raisons humanitaires et à qui les agents avaient probablement dit que leur demande serait rejetée, mais qui ne peuvent retourner nulle part parce qu'elles n'ont pas de documents et qu'elles ont des enfants qui ont passé la moitié de leur vie au Canada mais qui ne sont malgré tout pas admissibles?


We made a decision as the committee to review this component of the bill, and yet we've just spent half an hour of the time of the witnesses who proposed these.In fact, we have the vice-president of policy for the Canadian Environmental Assessment Agency here to look at these clauses today, and we just spent half an hour talking about why we shouldn't be looking at them.

Nous avons décidé en comité d’étudier la présente section du projet de loi. Or, nous venons de faire perdre une demi-heure aux témoins qui ont proposé ces.En fait, pour nous aider à examiner les articles, nous avons l’occasion d’avoir parmi nous la vice-présidente des politiques à l’Agence canadienne de l’évaluation environnementale, et nous venons de consacrer une demi-heure à tenter de justifier pourquoi nous ne devrions pas le faire.


While the largest EU countries have lived as predictable democracies and have learned to deal only with standard situations, we have spent half a century living under a highly non-standard totalitarian regime.

Alors que les grands pays de l’UE sont depuis longtemps des démocraties prévisibles qui n’ont eu à faire face qu’à des situations normales, nous avons passé un demi-siècle sous le joug d’un régime totalitaire hors normes.


– (DE) Mr President, it almost hurts to see the Finnish Presidency of the Council, still spending hours in this place, having now spent half a year sitting there, familiar with the mantras of politics and of its customary to-and-fro, sometimes listening, sometimes not, and sometimes hearing things when nothing has been said.

- (DE) Monsieur le Président, cela fait presque mal de voir la présidence finlandaise du Conseil encore passer des heures en ce lieu, après y avoir traîné pendant presque six mois, se familiarisant aux méandres de la politique et aux allées et venues habituelles, écoutant par moments, ignorant à d’autres et entendant parfois des choses alors que rien n’a été dit.


It is a modest regulation in terms of its budget, but very ambitious in terms of its objectives; we all agree on the need to approve it but, nevertheless, we have spent a year and a half – perhaps much more – dealing with procedural and bureaucratic issues which have nothing to do with the fundamental issue, which is to approve it on time and properly so that the Commission may have an instrument allowing it to maintain the Regulation.

C’est un règlement modeste en raison de son budget, mais très ambitieux de par ses objectifs. Nous sommes tous d’accord sur la nécessité de l’approuver. Néanmoins, voilà un an et demi - voire bien plus - que nous traitons des problèmes de procédure et de bureaucratie n’ayant rien à voir avec la question principale, qui consiste à l’approuver à temps et correctement afin que la Commission puisse disposer d’un instrument lui permettant de conserver le règlement.


In Parliament, we have spent a year and a half conducting a debate both in the committee and in the Chamber.

Depuis un an et demi, le Parlement mène des débats tant en commission qu’à l’Assemblée.


– (ES) Madam President, I am one of those MEPs who need to travel for 24 hours in order to be here by 5.00 p.m. I say this because I have spent half an hour trying to talk about the Minutes of the sitting of Friday, 7 July of this year.

- (ES) Madame la Présidente, je suis de ceux à qui il faut 24 heures pour pouvoir être ici à 5h de l'après-midi. Je le dis parce que cela fait 30 minutes que je tente de parler du procès-verbal de la séance du vendredi 7 juillet 2000.


I find it ironic, having spent half my career arguing internationally for people to have the right to leave their country, that we are now going to authoritarian governments saying “Please keep your people in”.

J'ai passé la moitié de ma carrière à faire valoir, au niveau international, que les gens devaient avoir le droit de quitter leur pays, mais par un ironique retour des choses, nous demandons maintenant à des régimes autoritaires de bien vouloir garder leurs gens chez eux.




Anderen hebben gezocht naar : will have spent half     have spent half     children who have spent half     have     we've just spent     just spent half     place having     having now spent     now spent half     have spent     a half     because i have spent half     people to have     having spent     having spent half     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent half' ->

Date index: 2024-03-14
w