Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "half ago unanimously " (Engels → Frans) :

A year and a half ago, the House unanimously endorsed a New Democrat motion to prevent nuclear proliferation and increase the rate of nuclear disarmament.

Il y a un an et demi, la Chambre a adopté unanimement une motion néo-démocrate visant à prévenir la prolifération nucléaire et à accélérer le désarmement nucléaire.


Just as a final brief question, I know you're aware that this committee, a year and a half ago, unanimously passed a motion that was subsequently supported unanimously in Parliament, really expressing the will that we move in this direction.

Je vais vous poser une dernière petite question. Vous n'êtes pas sans savoir que ce comité, il y a un an et demi, a unanimement adopté une motion qui a ensuite été appuyée à l'unanimité au Parlement.


I asked to be on it when I first became a member of Parliament a year and a half ago and it has been a tremendous experience for me to work with the committee and its members who sought to unanimously produce this report.

J’ai demandé d’en faire partie à mon arrivée au Parlement, il y a un an et demi; j’ai vécu une expérience enrichissante en travaillant avec les membres du comité qui tenaient à présenter ce rapport à l'unanimité.


I would point out that the Standing Committee on Industry, Science and Technology adopted a unanimous report on the manufacturing sector about a year and a half ago.

Je lui rappellerai que le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie a effectivement adopté un rapport unanime sur le secteur manufacturier, il y a environ un an et demi.


The Standing Committee on Industry, Science and Technology proposed an action plan a year and a half ago with 22 recommendations that were unanimously adopted by all the political parties.

Le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie lui avait proposé, il y a plus d'un an et demi, un plan d'action comportant 22 recommandations adoptées unanimement par tous les partis politiques.


I wished to inform you and the House that this request for waiver, of which you have notified us, must be reconciled with the fact that Parliament already turned down the request for waiver of immunity almost unanimously on 10 February 2004, hence a year and a half ago now.

Je tiens à vous informer, ainsi que l’Assemblée, que cette demande de levée d’immunité, que vous venez de nous communiquer, doit être rattachée au fait que le Parlement a déjà rejeté la demande de levée d’immunité à la quasi-unanimité le 10 février 2004, il y a donc un an et demi.


Secondly, three Vice-Presidents – whom we spent one and a half days electing two and a half years ago – decided unanimously that this report should be drawn up by the Committee on the Environment.

Deuxièmement, trois vice-présidents - que nous avons élus en un jour et demi il y a deux ans et demi - ont décidé à l'unanimité que ce rapport devait être confié à la commission de l'environnement.


Secondly, three Vice-Presidents – whom we spent one and a half days electing two and a half years ago – decided unanimously that this report should be drawn up by the Committee on the Environment.

Deuxièmement, trois vice-présidents - que nous avons élus en un jour et demi il y a deux ans et demi - ont décidé à l'unanimité que ce rapport devait être confié à la commission de l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : a half     house unanimously     half ago unanimously     sought to unanimously     adopted a unanimous     were unanimously     immunity almost unanimously     decided unanimously     half ago unanimously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half ago unanimously' ->

Date index: 2022-12-09
w