Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Further opinion sought
Green Products Sought and Found
Partner
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Spouse
Unanimity
Unanimity rule
Unanimous decision
Unanimous shareholder agreement
Unanimous vote
Unanimously-carried decision

Traduction de «sought to unanimously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


unanimously-carried decision [ unanimous decision ]

décision unanime [ décision prise à l'unanimité ]


unanimity rule [ unanimity ]

règle de l'unanimité [ unanimité ]


Advice sought regarding sexual behaviour and orientation of:child | partner | spouse

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire




Green Products Sought and Found

Produits verts recherchés et trouvés


unanimous shareholder agreement

convention unanime des actionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1997, a Member sought the unanimous consent of the House to deem the Speaker unanimously elected, and it was granted (Journals, September 22, 1997, p. 9; Debates, September 22, 1997, p. 4).

En 1997, un député a obtenu le consentement unanime de la Chambre pour déclarer le Président élu à l’unanimité (Journaux, 22 septembre 1997, p. 9; Débats, 22 septembre 1997, p.4).


Mr. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, on October 4 and 5, I sought the unanimous consent of the House that Motion No. 37, the second report of the Standing Joint Committee on Official Languages expressing a desire for Ottawa, the capital of Canada, to be officially bilingual, be adopted without debate.

M. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, les 4 et 5 octobre, j'ai demandé le consentement unanime de la Chambre pour adopter la motion no 37 de façon à ce que la Chambre entérine le deuxième rapport du Comité mixte permanent des langues officielles qui voudrait affirmer la volonté de cette Chambre pour que la capitale du Canada, la ville d'Ottawa, soit officiellement bilingue.


At around 6.20 or 6.25 p.m., he sought the unanimous consent of the House.

Vers 18 h 20 ou 18 h 25, il demande le consentement unanime de la Chambre.


Unanimous consent was sought and unanimous consent was denied.

Le consentement unanime a été demandé et il a été refusé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since there was unanimity, the Bloc therefore sought the unanimous consent of the House to vote at third reading on the bill put forward by my colleague from Saint-Maurice—Champlain and finally be fair to senior citizens, the most disadvantaged segment of our society (1520) No one on the other side stood up to talk about royal assent.

Étant donné qu'il y avait unanimité, le Bloc a donc demandé le consentement unanime de la Chambre pour la tenue d'un vote en troisième lecture sur le projet de loi présenté par le député de Saint-Maurice—Champlain, et ce, afin de se comporter avec équité envers les personnes âgées, les plus démunies de notre société (1520) Or personne de l'autre côté ne s'est levé pour parler de la sanction royale.


Given that large countries such as Germany have sought to maintain unanimity for all decisions, we have now chosen a complicated system, which will be – although I hope not – burdened with excessive bureaucracy, and will take no account of the jury’s opinion when deciding between candidate cities.

Étant donné que les grands pays comme l’Allemagne ont tenu à garder l’unanimité pour toutes les décisions, nous avons maintenant choisi un système compliqué qui sera - j’espère que non - doté d’une bureaucratie excessive, ne tenant aucun compte de l’avis d’un jury pour départager les villes candidates.


The Commission initially sought to introduce criminal sanctions, but faced with the Member States' unanimous opposition to this approach, the Commission wisely decided to settle for a statement on the matter.

Au départ, la Commission souhaitait introduire des sanctions pénales, mais, face à l’opposition unanime des États membres, elle a sagement décidé de se contenter d’une déclaration sur cette question.


We are convinced that, even if it is certainly not sufficient to achieve the objectives sought by the Member States – and put to us unanimously by the Member States – it will be possible, with a sum of this size, to achieve specific results.

Nous sommes convaincus qu’avec un montant de cet ordre, certes insuffisant pour réaliser tous les objectifs que les États membres se sont proposés - que les États membres nous ont unanimement proposés -, nous pourrons obtenir des résultats concrets.


The Member States, as has been mentioned this evening, gave unanimous support to the Commission’s draft decision when their opinion was sought at the end of May.

Lorsqu'on leur a demandé leur avis à la fin du mois de mai, les États membres ont apporté, comme on l'a déjà fait remarquer ce soir, leur soutien unanime au projet de décision.


The Council represents the interests of the 15 Member State governments within the institutional framework of the Union and currently, under existing EU Treaties, unanimous agreement of the 15 Member States is required for any tax changes sought within the Union.

Le Conseil représente les intérêts des gouvernements des quinze États membres au sein du cadre institutionnel de l'Union et actuellement, conformément aux traités UE existants, l'accord unanime des quinze États membres est requis en vue de procéder à une quelconque modification en matière fiscale au sein de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sought to unanimously' ->

Date index: 2024-09-10
w