Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had we done something earlier » (Anglais → Français) :

Senator Andreychuk: That justification would apply to all repeat and violent offenders, had we done something earlier.

Le sénateur Andreychuk : Cet argument s'appliquerait à tous les délinquants violents et récidivistes, si nous avions fait quelque chose auparavant.


It may look as if it's meeting its purpose today, but three headlines later we're up to here in doo-doo and we say, gee, if we had only done something different six months ago we wouldn't be here now.

Cela peut sembler être le cas aujourd'hui, mais trois manchettes de journaux plus tard, nous nous retrouvons dans la mélasse et nous nous disons: si seulement nous avions fait les choses différemment il y a six mois, nous n'en serions pas là aujourd'hui.


We have had too long a history, with two repeated episodes, of looking back at genocides that were preventable and saying we wish we had done something earlier.

Notre histoire le montre: cela fait trop longtemps, avec deux épisodes coup sur coup, que nous repensons à des génocides qui auraient pu être évités et pour lesquels nous aurions voulu être intervenus plus tôt.


Second, you can disregard this if you like, but the fact remains that as of today we have the most cost-effective training for our pilots, some $700 million less cost than had we kept with the status quo, even about $300 million less than had we done something different.

Deuxièmement, vous n'êtes pas obligé d'en tenir compte, mais il reste que nous avons à l'heure actuelle le programme de formation le plus rentable pour nos pilotes, un programme qui coûte quelque 700 millions de moins que si nous avions maintenu le statu quo, et même environ 300 millions de moins que si nous avions fait quelque chose de différent.


A few months ago, I received a letter from the local community stating: ‘Wow, fantastic, now finally you can choose your energy supplier and this will lead to greater competition’ – as if they had done something about it!

Il y quelques mois, j’ai reçu une lettre des pouvoirs locaux qui m’écrivaient: «C’est fantastique, désormais vous pouvez enfin choisir votre fournisseur d’énergie et cela améliorera la concurrence». Comme s’ils y étaient pour quelque chose!


We in this House have done something for which the Council had promised us additional financial aid; we have done it with money from the programme, and that was not an easy thing for us to do.

Nous, dans cette Assemblée, avons fait une chose pour laquelle le Conseil nous a promis une aide financière supplémentaire; nous l’avons fait avec l’argent du programme et il ne nous a pas été facile de le faire.


– (FR) Mr President, I thought that you had omitted to give me the floor and, had you done so, you would unfortunately be in breach of the rules, respect for which is something you criticise MPs in France for failing to show.

- Monsieur le Président, je pensais que vous aviez sauté mon tour de parole, donnant un fâcheux exemple de manquement aux règles que vous reprochez à des élus en France de ne pas respecter.


It shocked everyone, and I think it would have done so even more if the citizens knew that even before Tampere we had set up something which (talking of cooperation with the countries of origin) is called an action plan for northern Iraq, i.e. the Kurds. But the citizens do not know.

Elle a suscité la stupeur et je pense que c'eût été pire si les citoyens avaient appris que nous nous étions dotés, avant Tampere, d'un projet appelé, en parlant de coopération avec les pays d'origine, plan d'action avec le nord de l'Irak, entendez les Kurdes. Mais les citoyens ne le savent pas.


I should tell you that the aim of the Portuguese Presidency of the European Union was to do something for Africa, not just because we had done something for other continents or regions, such as Latin America and Asia, but also because other countries or groups of countries, such as the United States, Japan and even China had begun to do so before us.

Je dois vous dire que la présidence portugaise de l'Union européenne avait pour objectif de faire quelque chose par rapport à l'Afrique, non seulement parce que nous l'avions déjà fait par rapport à d'autres continents et à d'autres régions, en Amérique latine, en Asie, mais aussi parce que d'autres pays ou groupes de pays, les États-Unis, le Japon et la Chine elle-même ont commencé à le faire avant nous.


Ms. Jackman: A Canadian ambassador at a dinner I was at in Santiago, Chile, with a Canadian member of Parliament and some Chileans — we were talking about detention of political prisoners in Chile — said to Svend Robinson, who was also there, ``These people would not be in jail in Chile if they had not done something'.

Mme Jackman : Au cours d'une réception à laquelle j'ai assisté à Santiago, au Chili, avec un député et quelques Chiliens — nous parlions de la détention des prisonniers politiques au Chili — un ambassadeur canadien a dit à Svend Robinson, qui était là également: « Ces personnes ne seraient pas en prison au Chili si elles n'avaient rien fait».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had we done something earlier' ->

Date index: 2025-11-13
w