Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justice should both be done and ... seen to be done

Traduction de «only done something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Justice must not only be done, it must also be seen to be done

La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It may look as if it's meeting its purpose today, but three headlines later we're up to here in doo-doo and we say, gee, if we had only done something different six months ago we wouldn't be here now.

Cela peut sembler être le cas aujourd'hui, mais trois manchettes de journaux plus tard, nous nous retrouvons dans la mélasse et nous nous disons: si seulement nous avions fait les choses différemment il y a six mois, nous n'en serions pas là aujourd'hui.


Had the government taken the initiative from one committee, and one committee only, where there was unanimous consent on a report and done something with it, we might not be here today. We are getting darned sick and tired of busy work going on in the House of Commons when Canadian people think there is something going on.

Si le gouvernement avait donné suite aux recommandations d'un seul comité dont le rapport a été approuvé à l'unanimité, nous ne serions peut-être pas ici aujourd'hui. ous en avons ras-le-bol du travail inutile qui se fait à la Chambre des communes quand la population pense que nous accomplissons de grandes choses.


When the history of medicare is written, and when the eulogy for medicare is given some day, we hope not, but if it is ever given, they will point to this parliament, this Minister of Health and this Liberal government as the one federal government that not only should have done something about bill 11, but should never have done what it did in 1995, which created the context for bill 11 and all the other attacks on medicare that we have seen since that time.

Quand on écrira l'histoire de l'assurance-maladie, quand on fera un jour le panégyrique de l'assurance-maladie—nous ne l'espérons pas mais si ça arrive—on montrera du doigt cette législature, le ministre de la Santé et le gouvernement libéral, le seul gouvernement qui non seulement aurait dû faire quelque chose pour empêcher que le projet de loi 11 ne soit adopté, mais qui, en plus, n'aurait jamais dû faire ce qu'il a fait en 1995 et qui a ouvert la voie à la loi 11 et à toutes les autres atteintes qui ont été portées à l'assurance-maladie depuis lors.


It is not only a matter of acknowledging that Egypt has at least done something, but asking it to intervene quickly and immediately to free these hostages, urging the country never to use lethal force to repel people crossing the Sinai.

Il ne suffit pas de reconnaître que l’Égypte a effectivement fait quelque chose, encore faut-il lui demander d’intervenir rapidement et immédiatement pour que soient libérés ces otages, et exhorter le pays à ne jamais avoir recours à une force mortelle pour repousser les personnes qui traversent le Sinaï.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will give one example, only because my hon. colleague from the New Democratic Party, who spoke just prior to my presentation, was in some fashion again saying that the Conservative Party had done something wrong.

Laissez-moi citer un exemple, seulement parce que la députée du Nouveau Parti démocratique, qui a pris la parole juste avant mon exposé, a répété en quelque sorte que le Parti conservateur avait fait quelque chose de mal.


As you know, any elected person is not only judged by the Board of Internal Economy when they've done something wrong, they're not only judged by the criminal courts as to whether they've done something wrong; they're also judged by the court of public opinion.

Comme vous le savez, un élu n'est pas seulement jugé par le Bureau de régie interne lorsqu'il a fait quelque chose de répréhensible, il n'est pas jugé seulement par les tribunaux criminels pour déterminer s'il a fait quelque chose de mal; il est également jugé par le tribunal de l'opinion publique.


Only Namibia has done something.

Seule la Namibie a fait quelque chose.


As I see it, this is not the only area where it has done some splendid work, bearing in mind all the difficult political debates on this issue that have taken place in the Council, and also the cooperation with the European Parliament, which has perhaps not always been easy, no, it has done something else rather wonderful in that is has actually brought the many and varied, small-scale existing projects and programmes to be found in the aforementioned countries together in a single budget line, thereby creating a ...[+++]

Je pense que, non contente d'avoir accompli un travail exceptionnel dans ce domaine (si l'on considère les nombreux débats politiques difficiles qui ont eu lieu au Conseil et la coopération parfois malaisée avec le Parlement européen), la Commission a en outre atteint un résultat formidable en fondant en une seule ligne budgétaire les nombreux projets et programmes de faible ampleur qui existaient pour les pays cités et, ce faisant, en établissant une base légale pour lesdits projets.


As I see it, this is not the only area where it has done some splendid work, bearing in mind all the difficult political debates on this issue that have taken place in the Council, and also the cooperation with the European Parliament, which has perhaps not always been easy, no, it has done something else rather wonderful in that is has actually brought the many and varied, small-scale existing projects and programmes to be found in the aforementioned countries together in a single budget line, thereby creating a ...[+++]

Je pense que, non contente d'avoir accompli un travail exceptionnel dans ce domaine (si l'on considère les nombreux débats politiques difficiles qui ont eu lieu au Conseil et la coopération parfois malaisée avec le Parlement européen), la Commission a en outre atteint un résultat formidable en fondant en une seule ligne budgétaire les nombreux projets et programmes de faible ampleur qui existaient pour les pays cités et, ce faisant, en établissant une base légale pour lesdits projets.


Finally, I would call for the NGOs, in particular, to be given a key role, because it is they who are promoting awareness, and this is something which needs to be done not only among women, but also among men. They need to be involved in this process.

Pour conclure, je lance un appel afin d'autoriser les ONG à jouer un rôle important : ce sont en effet ces dernières qui favorisent la prise de conscience, chez les femmes mais aussi chez les hommes. Elles doivent dès lors participer au processus.




D'autres ont cherché : only done something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only done something' ->

Date index: 2024-12-20
w