Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had unacceptable anti-american " (Engels → Frans) :

In addition to the irresponsibility of the Liberal Party leader and Carolyn Bennett, the Liberal motion also had unacceptable anti-American language that we cannot accept, as a matter of foreign policy.

À part le caractère irresponsable du chef du Parti libéral et de Carolyn Bennett que révèle cette motion, il faut dire qu'elle contient des propos antiaméricains que nous trouvons inacceptables dans le cadre de notre politique étrangère.


I do not want to use that to score anti-American points right now, but Richard Haas, an American moderate, recently had some things to say on the subject, and I shall now quote him word for word:

Je ne veux pas en profiter pour marquer des points anti-américains, mais Richard Haas, un Américain modéré, s’est récemment exprimé sur le sujet et je voudrais le citer mot pour mot:


Anti-Americanism is just as detestable and unacceptable as anti-Semitic or anti-Arabic sentiment or the dissemination of hatred against " any identifiable group" .

L'antiaméricanisme est tout aussi détestable et inacceptable que, les sentiments antisémites ou anti-arabes ou les expressions de haine contre tout groupe identifiable.


We are the only party that shares with the NDP a policy that supports electoral reform to some more proportionate system of representation and of parliamentary reform (1150) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, the member for Calgary Southeast has had much to say and of course we have only moments in which to respond, so I will go directly to the heart of this issue, to what I think is this cynical and mischievous suggestion made by so many members of the House when they constantly confuse legitimate critique of American policy, whether it is foreign policy, social policy or whatever, with ...[+++]

Nous sommes le seul parti à proposer, comme le NPD, une politique de réforme électorale qui préconiserait un système de représentation plus proportionnelle et la réforme des institutions parlementaires (1150) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le député de Calgary-Sud-Est avait beaucoup de choses à dire et nous n'avons bien sûr que peu de temps pour répondre. Je vais donc aller directement au coeur de la question pour parler de ce que je considère comme une affirmation cynique et méchante de la part de bon nombre de députés qui confondent toujours une légitime critique de la politique américaine, que ce soit au niveau de la politique étrangère, sociale ou autre, avec une attitude ...[+++]


Yesterday we learned that a minister of the government attended a meeting where expressions of anti-American attitude were conveyed in very strong wording, very likely unacceptable to all members of the House.

Nous avons appris hier qu'une ministre du gouvernement a assisté à une réunion où des propos anti-américains ont été exprimés très clairement dans un langage que tous les députés de la Chambre jugeraient probablement inacceptable.


The fact that strong anti-American arguments had to be used at numerous points of the Read report as an excuse for the liberalisation policy again illustrates the extent to which the interests of private industry have dictated the text.

Le fait que le rapport Read recourt en maints passages à une argumentation fortement anti-américaine pour justifier la politique de libéralisation indique une fois de plus à quel point les intérêts de l'industrie privée ont dicté le texte.


In face of the attitude of the United States and Israel, whose departure from the conference was a sign that the threshold of the unacceptable had been crossed, the European Union, by remaining, and however much it denies this today, ran the risk of appearing to support these shameful equations and intolerable excesses that the philosopher Alain Finkielkraut summarised as follows: 'In Durban, anti-racism has taken over anti-Semitism and the denial of humanity'.

Face à l'attitude claire des États-Unis et d'Israël, dont le départ de la Conférence a signifié que le seuil de l'inacceptable avait été franchi, l'Union européenne a pris le risque, en restant, de paraître cautionner, même si elle s'en défend aujourd'hui, des amalgames scandaleux et des dérives intolérables que le philosophe Alain Finkielkraut résumait ainsi : "Durban, c'est l'antiracisme qui a pris en charge l'antisémitisme et le déni d'humanité".


In face of the attitude of the United States and Israel, whose departure from the conference was a sign that the threshold of the unacceptable had been crossed, the European Union, by remaining, and however much it denies this today, ran the risk of appearing to support these shameful equations and intolerable excesses that the philosopher Alain Finkielkraut summarised as follows: 'In Durban, anti-racism has taken over anti-Semitism and the denial of humanity'.

Face à l'attitude claire des États-Unis et d'Israël, dont le départ de la Conférence a signifié que le seuil de l'inacceptable avait été franchi, l'Union européenne a pris le risque, en restant, de paraître cautionner, même si elle s'en défend aujourd'hui, des amalgames scandaleux et des dérives intolérables que le philosophe Alain Finkielkraut résumait ainsi : "Durban, c'est l'antiracisme qui a pris en charge l'antisémitisme et le déni d'humanité".


It is equally unacceptable and completely incomprehensible that the Commission wants to make drastic cutbacks of 32% and 18% respectively in the budget headings for the action plans against social exclusion and discrimination, even though social coherence in the European Union is precisely what we are always calling for, and only this morning we again had an extensive debate on the anti-discrimination package.

Il est tout aussi inacceptable et totalement incompréhensible que la Commission réduise considérablement - de 32 et 18 % - les lignes budgétaires consacrées aux programmes d'action contre l'exclusion sociale et la discrimination alors même que nous ne cessons d'exiger la cohésion sociale dans l'Union européenne et que nous avons à nouveau débattu en profondeur, pas plus tard que ce matin, du train de mesures contre la discrimination.


To my mind, the response to the friendly fire incident in Afghanistan in the media was to deliberately whip up anti- Americanism and try to make this into something that the Americans had done almost deliberately.

Selon moi, la réaction à l'incident déclenché par le tir des Américains sur nos troupes en Afghanistan dans les médias visait délibérément à fouetter l'anti-américanisme et à laisser planer l'idée que les Américains avaient pu faire cela délibérément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had unacceptable anti-american' ->

Date index: 2024-08-20
w