Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had then threatened » (Anglais → Français) :

In transit in Paris, he had been threatened by the authorities there: if they let him on the plane, and he arrived in Montreal and claimed refugee status, he would immediately be turned around and returned to Paris, which would then deport him back to Kinshasa.

À son passage à Paris, il avait été menacé par les autorités locales: si on le laissait embarquer et qu'il arrivait à Montréal et demandait le statut de réfugié, il serait immédiatement refoulé vers Paris, d'où on le renverrait à Kinshasa.


The fears we had then have been realised as, after a two-year reprieve, the new Romanian Government finally wants to clear the way for the investment, which will result in the use of production methods based on cyanide technology, in breach of European norms, thereby threatening not only the immediate environment, but also the entire area along the Romanian-Hungarian border with an ecological disaster.

Les craintes que nous avions alors se sont avérées réelles et, après un sursis de deux ans, le nouveau gouvernement roumain a finalement décidé d’ouvrir la voie aux investissements, ce qui engendrera l’utilisation de méthodes de production basées sur la technologie du cyanure, ce qui constitue une violation des normes européennes et menacera non seulement l’environnement immédiat, mais aussi toute la zone frontalière entre la Roumanie et la Hongrie, occasionnant un désastre écologique.


We are working to this end. An extremely rapid result was therefore achieved: in three days, a ceasefire and troops halted who had been threatening Tbilisi; then, after a few days, in fact eight days, with a few movements before the end of these eight days, withdrawal of these Russian troops to Ossetia and Abkhazia.

Donc un résultat horriblement rapide: en trois jours un cessez-le-feu, des troupes arrêtées, qui menaçaient toujours Tbilissi, mais à partir de quelques jours, en gros huit jours, avec quelques mouvements avant la fin de ces huit jours, les troupes russes se sont retirées vers l'Ossétie et vers l'Abkhazie.


Matters were made worse by the fact that, at the same time, some Members were singled out at random because they had the courage to call for a referendum and were then threatened with absurd sanctions.

Pis encore, en même temps, certains membres ont été choisis au hasard parce qu'ils ont eu le courage de demander un référendum. Ils ont en conséquence été menacés de sanctions absurdes.


Recently, President Mugabe threatened to dissolve the government almost there and then because it had dared to remind him of his constitutional obligations.

Récemment, le président Mugabe a menacé de destituer à brève échéance le gouvernement parce qu’il avait osé le rappeler à ses obligations constitutionnelles.


The person who committed this terrible, awful and horrible crime had then threatened the other family member that when he got out he was going to come after him and do the same thing to him.

L'individu qui avait commis ce crime terrible, affreux, horrible, avait ensuite menacé l'autre membre de la famille en lui disant que, quand il sortirait, il s'en prendrait à lui et lui ferait subir le même sort.


If governments had carried out some sort of objective analysis of what threatened not only their own countries but the planet and the whole of humanity and had prepared themselves for these threats, then warning systems would have been in place and the emergency work would have been better planned.

Si les gouvernements s’étaient livrés à une analyse objective des menaces non seulement pour leur pays, mais pour la planète et l’humanité tout entière, s’ils s’étaient préparés à ces menaces, alors les systèmes d’alerte auraient été en place et le travail d’urgence aurait été mieux planifié.


When NATO, having threatened to bomb, was still unable to secure the agreement under NATO's terms, it then decided that it had to follow through with its threat.

Lorsque l'OTAN, qui avait menacé d'entreprendre des bombardements, n'a pas réussi à obtenir un accord selon les conditions qu'elle avait fixées, elle a alors décidé qu'elle devait mettre sa menace à exécution.


Although the military police argued strongly to National Defence Headquarters in Ottawa that instructions should be given for a military police investigation, this was not done until six weeks had passed, and then only after Dr. Armstrong had threatened to make public his accusation that murder had been committed.

La police militaire a fortement insisté auprès du quartier général de la Défense nationale à Ottawa pour qu'elle demande la tenue d'une enquête. Toutefois, rien n'a été fait pendant six semaines, et pas avant que le docteur Armstrong ne menace de rendre publiques ses accusations de meurtre.


I could speak of our decision to abandon the case because we were not prepared to let our waters become anoxic — it was not a deal we were going to strike — and because we had no more money, only then to be hit with what amounted to a SLAPP suit, a strategic lawsuit against public participation, by Kelly Cove, and of going back to court again and instead of the $83,000 sought by the company, the judge awarded $11,500, and of the fundraising we have begun because the company has threatened legal action if we ...[+++]

Je pourrais vous parler de notre décision d'abandonner l'affaire, car nous n'étions pas prêts à laisser nos eaux devenir anoxiques — ce n'était pas une entente que nous allions conclure — et parce que nous n'avions plus d'argent. Toutefois, nous avons fait l'objet d'une poursuite-bâillon, c'est-à-dire une poursuite stratégique contre la mobilisation publique présentée par Kelly Cove, et nous avons dû retourner devant les tribunaux et au lieu des 83 000 $ que souhaitait obtenir l'entreprise, le juge a accordé des dommages-intérêts de 11 500 $, et nous avons dû organiser des activités de financement, car l'entreprise a menacé d'intenter de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had then threatened' ->

Date index: 2025-01-12
w