Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had them expressed » (Anglais → Français) :

Broad objectives had the advantage that cultural operators generally found it easier to convert them into project ideas and did not feel constrained by them, thus enabling new forms of cultural expression and artistic innovation.

Les objectifs généraux, eux, avaient cet avantage: les opérateurs culturels trouvaient généralement plus facile de les convertir en idées de projets et ne représentaient pas une contrainte, ce qui ouvrait des possibilités pour de nouvelles formes d'expression culturelle et d'innovation artistique.


I conferred with a number of first nations, particularly in the Prairies, to determine their views so that I could share them in the House and confirm if they had been expressed to the member.

J'ai discuté avec plusieurs Premières Nations, surtout dans les Prairies, en vue d'obtenir leur point de vue, de pouvoir l'exposer à la Chambre et de vérifier si le député était au courant.


E. whereas President Thein Sein had initially expressed the view that the only solution for the Rohingya was either to send them to refugee camps with UNHCR support or to resettle them in other countries;

E. considérant que le président Thein Sein avait initialement déclaré que la seule solution était soit d'envoyer les Rohingya dans des camps de réfugiés, avec le soutien du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), soit de les réinstaller dans d'autres pays;


E. whereas President Thein Sein had initially expressed the view that the only solution for the Rohingya was either to send them to refugee camps with UNHCR support or to resettle them in other countries;

E. considérant que le président Thein Sein avait initialement déclaré que la seule solution était soit d'envoyer les Rohingya dans des camps de réfugiés, avec le soutien du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), soit de les réinstaller dans d'autres pays;


E. whereas President Thein Sein had initially expressed the view that the only solution for the Rohingya was either to send them to refugee camps with UNHCR support or to resettle them in other countries;

E. considérant que le président Thein Sein avait initialement déclaré que la seule solution était soit d'envoyer les Rohingya dans des camps de réfugiés, avec le soutien du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), soit de les réinstaller dans d'autres pays;


I look at the expressions of concern we've already had, not only from the Canadian government, in this area—and you've had them expressed here at this committee as recently as a couple of weeks ago and earlier this year, and we've also had them expressed by other government representatives—we've also had grave concern expressed to us directly from the Chinese government about what might happen.

D'ailleurs, votre propre comité a été témoin il y a à peine quelques semaines et plus tôt cette année de ces inquiétudes exprimées par d'autres représentants gouvernementaux. Mais c'est aussi le gouvernement chinois qui nous a fait part directement de ses appréhensions devant ce qui pourrait survenir.


Why, moreover, have we not, under these conditions, where Europe really is required in this area of freedom of the press and expression which is so crucial, had the progress that so many Europeans have been waiting for, for which, in fact, some of them started revolutions? Where is this directive? Mrs Reding, what are you afraid of?

Dans ces circonstances, pourquoi, alors que l’Europe est indispensable dans le domaine des libertés cruciales que sont la liberté de la presse et la liberté d’expression, n’avons-nous pas pu réaliser les progrès que les Européens appellent de leurs vœux et au nom desquels des révolutions ont été menées? Où est la directive, Madame Reding? Que craignez-vous?


How is it possible, I wonder, that we should have purchased this equipment and that during the debate, when we expressed our disapproval of the use of these machines, we were not even told that Parliament had already purchased them?

Je me demande comment il est possible que nous ayons acheté ces machines alors que, pendant le débat, quand nous avons exprimé notre désapprobation à l’égard de l’utilisation de ces appareils, l’on ne nous a même pas dit que le Parlement les avait déjà achetées?


I am reminded of a poignant expression which tells us that in order to lose someone we must first have had them, and so the magnitude of one's loss becomes the measure of life's gifts.

Cela me rappelle une expression émouvante qui dit que pour perdre un être cher il faut d'abord l'avoir trouvé.


He recalled that at their last meeting, the ministers of the Rio Group and the Community had clearly expressed their desire to strengthen the ties linking the two institutions and that his presence amongst them was in direct response to this wish.

Lors de leur dernière réunion, les Ministres du Groupe de Rio et ceux de la Communauté avaient clairement manifesté leur désir de renforcer les liens qui unissent nos deux institutions. Je me trouve parmi vous précisemenet en réponse à ce souhait"".




D'autres ont cherché : advantage     convert them     cultural expression     views so     could share them     had been expressed     view     send them     had initially expressed     area—and you've had them expressed     have     some of them     press and expression     that     already purchased them     we expressed     tells us     have had them     poignant expression     recalled     presence amongst them     had clearly expressed     had them expressed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had them expressed' ->

Date index: 2022-08-29
w