Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had some direct firsthand encounters » (Anglais → Français) :

Mr. Collins: We have had some direct firsthand encounters with the competition policy, most notably and involvement with Petro-Canada.

M. Collins: Nous nous sommes butés à quelques reprises directement à la politique sur la concurrence, notamment, et nous avons eu des histoires avec Petro-Canada.


Given the major technical and economic developments occurring in television broadcasting and the appearance of new communication services in Europe since the Convention was adopted in 1989, and bearing in mind that the European Community had adopted Directive 97/36/EC of the European Parliament and Council of 30 June 1997 amending Directive 89/552/EEC, the Council of Europe saw an urgent need to amend some of the Convention's provisions in order to develop a coherent appro ...[+++]

Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'amender certaines dispositions de la Convention, afin de créer une approche cohérente de la télévision transfrontière entre cet instrument et la Directive révisée.


For some directives, investment requirements were not known until after an initial assessment or planning exercise had taken place, for example, a national waste management plan setting forth a strategy for regional landfills, or an inventory of non-compliant emissions from municipal waste incinerators.

Les besoins d'investissement concernant certaines directives sont restés inconnus jusqu'à ce qu'une première évaluation ou une programmation ait été effectuée (plan national de gestion des déchets exposant une stratégie pour les décharges régionales ou inventaire des émissions illicites provenant d'incinérateurs d'ordures ménagères, p. ex.).


Perhaps you would want to ask that question of the commissioner for aquaculture development, as he has had some direct experience in an experiment that has been quite successful with scallops in the Îles-de-la-Madeleine.

Vous pourrez peut-être poser cette question au commissaire au développement de l'aquaculture, qui a participé directement à une expérience couronnée de succès avec les pétoncles des Îles-de-la-Madeleine.


This was broadly positive even though some difficulties had been encountered, including the overrunning by five months of the period for negotiations originally planned for finalising the programming documents because of the desire to ensure high-quality programming.

Ce bilan est largement positif, même si certaines difficultés ont été rencontrées. Parmi celles-ci on peut citer le dépassement de la période de négociation de cinq mois initialement prévue pour la finalisation des documents de programmation. Le souci d'une programmation de qualité en est la cause.


I know there are some motions on the floor, and we have had some direct contact, particularly with Toyota.

Je sais que des motions ont été déposées et que nous avons eu des contacts directs, en particulier avec Toyota.


Let me conclude by saying we've had little bit of a dispute with some of our close colleagues—some of them, I think, may have appeared before you—who have argued that trilateralism has worked against us, that every time we have to engage in discussions in North America that involve trilateralism, it results in the Canadian-American relationship being somehow dumbed down. We've had some direct experience with that.

Permettez-moi de conclure en disant que nous avons eu quelques désaccords avec certains de nos proches collaborateurs — quelques-uns ont comparu devant vous, je crois — qui prétendaient que l'approche tripartite n'était pas à notre avantage, que chaque fois que nous nous lançons dans des discussions trilatérales en Amérique du Nord, c'est la relation canado-américaine qui en pâtit.


Although all the Member States already had some sort of legal requirement in respect of equality and non–discrimination, for most of them the transposition of Directive 2000/43/EC required fairly extensive changes to existing legislation, or whole new Acts.

Si tous les États membres disposaient déjà de certaines prescriptions légales en matière d'égalité et de non-discrimination, la plupart d'entre eux ont dû apporter des modifications importantes à leur législation, voire adopter des lois entièrement nouvelles, pour transposer la directive 2000/43/CE.


To some extent, the problems and delays encountered in implementing programmes in 1994-99 (several Member States had not designated the sites to be protected) improved to some extent during 2000.

Les problèmes et retards constatés dans la mise en oeuvre des programmes de la période 1994-1999 (plusieurs États membres n'ayant pas désigné les sites à protéger). ont connu une amélioration certaine tout au long de l'année 2000.


As far as the movies are concerned, we are privileged to have Mr. Bonfilio with us this morning, and I know he has had some direct involvement with the movie industry.

Quant aux films, nous avons le privilège d'avoir avec nous ce matin M. Bonfilio qui, je le sais, a été directement en contact avec l'industrie cinématographique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some direct firsthand encounters' ->

Date index: 2021-02-08
w