Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had represented himself » (Anglais → Français) :

He had not retained counsel but instead had represented himself, and he received a $100 fine.

Il n'avait pas d'avocat, s'était défendu lui-même et avait donc dû payer une amende de 100 $.


This provision was enacted to enhance the provisions to protect child victims because it was discovered that even though a child could testify from behind a screen or by closed-circuit TV, that protection became meaningless where you had an accused who was representing himself.

Cette disposition a été adoptée afin d'améliorer les dispositions visant à protéger les jeunes victimes, car on avait constaté que, même si l'enfant peut être derrière un écran pour donner son témoignage ou que le témoignage peut être diffusé en circuit fermé, cette protection n'a plus aucun sens quand l'inculpé se représente lui-même.


In response, the member for Westmount—Ville-Marie questioned the member's claim that he had misrepresented himself to others, noting that, in fact, the newspaper in question, the NDG Free Press, is distributed in both ridings and he had very clearly indicated in the advertisement which riding he represents.

Dans sa réponse, le député de Westmount—Ville-Marie a contesté l’allégation de la députée selon laquelle il se serait faussement présenté à d’autres personnes. Il a souligné qu’en fait, le journal en question, le Free Press de NDG, était distribué dans les deux circonscriptions, et qu’il avait indiqué très clairement dans la publicité quelle circonscription il représentait.


Even the High Representative, Mr Lajčák himself, had not given such a bleak assessment so far.

Même le haut représentant, M. Lajèák lui-même, n’a jusqu’à présent pas fait d’évaluation aussi sombre.


Mr. Steven Fletcher: We just had a witness here, an individual who represented himself on a very important issue, who was brought forward by one member of the committee.

M. Steven Fletcher: Nous venons tout juste d'entendre un témoin, qui comparaissait à titre personnel à propos d'une question très importante, qui a été invité par un membre du comité.


The indiscriminate decapitation of Hamas was, for its part, an act of madness, firstly because the members of parliament and the ministers now legitimately represent the majority of the Palestinian population, but mainly because Prime Minister Haniyeh had given the go-ahead to the so-called ‘prisoners’ document’ and had actually dissociated himself from the most intransigent of the positions adopted by the Hamas representatives in Syria, avoiding the referendum and paving the way for a coalition government in Palestine.

La décapitation systématique du Hamas était quant à elle un acte de folie, premièrement parce que les députés et les ministres représentent désormais légitimement la majorité de la population palestinienne, mais aussi et d’abord parce que le Premier ministre Haniyeh avait donné son feu vert à ce qu’on appelle le «document des prisonniers» et s’était de fait dissocié des positions les plus intransigeantes adoptées par les représentants du Hamas en Syrie, évitant le référendum et ouvrant la voie à un gouvernement de coalition en Palestine.


I think it was in bad taste for a handful of members of the big groups to prejudice in this way a compromise proposal that the Council had not yet officially produced, there having been as yet no official negotiation with the Council on the grounds that the Council representative had, in principle, negated his own mandate and believed himself unable to negotiate!

Je crois qu’il était d’un goût douteux qu’une poignée de députés des principaux groupes porte atteinte de cette façon à une proposition de compromis que le Conseil n’avait pas encore officiellement publiée, puisqu’il n’y avait pas encore eu de négociation officielle avec le Conseil au motif que le représentant du Conseil avait en principe rejeté son propre mandat et s’estimait incapable de négocier!


Jordan has had the sense of safety torn away from her by someone she thought was there to keep her safe because that is how he represented himself.

Le sentiment de sécurité qu'avait Jordan a été détruit par quelqu'un qui devait, d'après elle, assurer sa sécurité parce que c'est ainsi qu'il s'était présenté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had represented himself' ->

Date index: 2021-03-11
w