Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had many discussions around " (Engels → Frans) :

We had many discussions around our kitchen table, our dinner table, in our living room and on long trips as a family about why he did that and what he felt he had contributed in that process.

Nous avons eu bien des discussions à la table de la cuisine, à la table de la salle à manger, au salon, au cours de nos longs voyages de famille : pourquoi avait-il fait tout cela, que pensait-il avoir apporté?


Senator Wallace: With that in mind, and with the many bills where we consider the issue of the judiciary and the importance of reporting the decision and reporting the reasons, we have had this discussion around other bills where, just as here, there are a number of factors to be considered, and we have always felt strongly that there should be evidence on the record that judges have addressed those issues.

Le sénateur Wallace : Cela dit, et avec les nombreux projets de loi où nous étudions la question de la magistrature et de l'importance de communiquer la décision et les raisons, nous avons eu cette discussion à propos d'autres projets de loi où, comme dans ce cas-ci, il y a de nombreux facteurs à prendre en compte, et nous avons toujours cru fermement qu'il devrait y avoir des preuves dans le dossier indiquant que les juges ont tenu compte de ces probl ...[+++]


We have had many discussions and workshops around the importance of research, development and venture capital to get rid of the gap between the research lab and the shop floor to create tomorrow's jobs.

Nous avons engagé beaucoup de discussions et organisé bon nombre d'ateliers sur l'importance de la recherche, du développement et du capital de risque pour combler l'écart entre les laboratoires de recherche et les usines et créer les emplois de demain.


I have had many discussions over the years about this tragedy which took place on the shores of B.C. so many years ago.

Au fil des ans, j'ai participé à de multiples discussions concernant cette tragédie qui s'est produite sur les côtes de la Colombie-Britannique, il y a de nombreuses années.


As the chairman of the Political Affairs Committee of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, I have had many discussions with many of these small, peripheral – and extremely remote – states in the South Pacific.

En tant que président de la commission des affaires politiques de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, j’ai eu de nombreuses discussions avec une bonne partie de ces petits États périphériques extrêmement éloignés du Pacifique sud.


At this stage, we've had many discussions with Public Works and Treasury Board around what kinds of information systems we have to track our contracting, for instance, and then our non-competitive tendered expenditures.

Nous avons eu de nombreuses réunions avec Travaux publics et le Conseil du Trésor pour discuter des systèmes informatiques qui nous permettraient de suivre l'octroi des marchés, par exemple, de même que l'argent dépensé pour des marchés attribués sans soumissions.


Whilst the contribution of coal to EU's electricity generation had been slowly decreasing up to 2010 (when it represented around 25% of the electricity produced in the EU[12]), since then it has increased again, as discussed above.

La part du charbon dans la production électrique de l’UE a lentement diminué jusqu’en 2010 (où elle était d’environ 25 %[12]) et a recommencé à augmenter depuis cette date, comme cela a déjà été indiqué.


Before proceeding to discuss the actual substance of the issue, let me first thank my fellow members of the Committee on Foreign Affairs, with whom I had many discussions that were extremely helpful for the final draft of my report.

Avant d’aborder les questions de fond, je voudrais d’abord remercier mes collègues de la commission des affaires étrangères, avec qui j’ai eu des échanges nombreux et très constructifs pour l’élaboration finale de mon rapport.


Before proceeding to discuss the actual substance of the issue, let me first thank my fellow members of the Committee on Foreign Affairs, with whom I had many discussions that were extremely helpful for the final draft of my report.

Avant d’aborder les questions de fond, je voudrais d’abord remercier mes collègues de la commission des affaires étrangères, avec qui j’ai eu des échanges nombreux et très constructifs pour l’élaboration finale de mon rapport.


In a meeting in Frankfurt on 9 or 10 October 1991, attended by all six producers, an increase of around 6 % in list prices was agreed (Only the previous day, the Danish producers had agreed that the managing directors would discuss the situation in Germany and other export markets: ABB's Article 11 Reply, p. 51).

Lors d'une réunion à Francfort le 9 ou 10 octobre 1991, à laquelle assistaient les six producteurs, une augmentation d'environ 6 % des barèmes de prix a été décidée (La veille, les producteurs danois avaient convenu que les directeurs généraux examineraient la situation en Allemagne et sur d'autres marchés d'exportation - réponse d'ABB à la demande conformément à l'article 11, p. 51.)




Anderen hebben gezocht naar : had many discussions around     that     many     had this discussion     discussion around     have     have had many     had many discussions     workshops around     years about     board around what     we've had many     treasury board around     discussed     represented around     many discussions     had many     had agreed     situation in germany     directors would discuss     increase of around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had many discussions around' ->

Date index: 2021-09-08
w