I had hoped that you would respect the rules and that at the meeting on March 2, you, Mr. Harb and the members of your party, would comply with Standing Order 116. I had hoped that you would not demand, while I was speaking, that the motion be put to a vote in order to allow the committee to travel to Washington from May 7 to 10, without even knowing what we were going there to promote, because we did not know what we had accomplished up to that point.
J'espérais que vous respecteriez le Règlement et je souhaitais que lors de la réunion du 2 mars, vous respectiez, vous, monsieur Harb et les députés de votre parti, l'article 116 du Règlement et que vous n'exigiez pas, pendant que je parlais, qu'on mette aux voix une motion en vue de permettre au comité de voyager à Washington du 7 au 10 mai en ne sachant même pas ce qu'on irait promouvoir parce qu'on ne savait pas ce qu'on avait accompli jusqu'à ce jour.