Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had experienced terrible things " (Engels → Frans) :

He talked about three-hour sessions in which they sat down with people who had experienced these things.

Le général Dallaire a parlé de séances de trois heures au cours desquelles les recrues ont discuté avec des gens qui avaient expérimenté ce genre de choses.


This man is blind and experienced terrible things in his home country. Now, the Canadian government is threatening to deport him if he leaves his sanctuary.

Cet homme, qui est aveugle et qui a vécu des situations difficiles dans son pays d'origine, est menacé de déportation par le gouvernement canadien s'il devait quitter son sanctuaire.


I would like to remind you of the fact that in February this year, we had an exhibition in Parliament presented by Medica Mondiale, which maintains a network of mobile gynaecological clinics in eastern Congo, and a woman came here from eastern Congo who had experienced many terrible things but who had nevertheless found the strength to organise the women there.

Je tiens à vous rappeler qu’en février dernier, nous avons eu une exposition au Parlement présentée par Medica Mondiale, qui gère un réseau de cliniques gynécologiques mobiles dans l’Est du Congo. Une femme est venue de cette région. Elle avait enduré plein de terribles choses, mais avait tout de même trouvé la force d’organiser les femmes là-bas.


I was in favour of that; after all, I had visited the country and its people since 1990 and had experienced terrible things, including torture, experienced the apartheid regime for myself.

J’y étais favorable; après tout, je visitais le pays et la population depuis 1990 et j’avais été témoin d’atrocités, y compris d’actes de torture.


Further to what the honourable gentleman from Spain said about his own country’s civil war, the same was true in this case: we must not forget that these ethnic groups had done terrible things to each other.

En écho à ce qu’a affirmé l’honorable parlementaire espagnol concernant la guerre civile qui a ravagé son propre pays, j’affirme qu’il en va de même dans ce cas-ci: nous devons garder à l’esprit que ces groupes ethniques s’étaient infligé mutuellement des horreurs.


As a journalist, I experienced at first hand the major case of piracy on board the cruise ship Achille Lauro outside Piraeus, when I saw arms and legs amputated and floating in the water. Terrorism is a terrible thing.

En tant que journaliste, j’ai vécu en première ligne la terrible attaque perpétrée à bord du bateau de croisière Achille Lauro au large du Pirée, et vu des bras et des jambes sectionnés flottant dans l’eau. Le terrorisme est une abomination.


We really do, then, have to approach this task with the proper sensitivity and humility; we cannot expect people who were doing terrible things to each other only a few years or months ago to be able, within only a few months, to behave as if nothing had happened.

C’est pourquoi nous devons vraiment nous atteler à cette tâche avec la sensibilité et l’humilité de circonstance. Nous ne pouvons exiger de personnes qui se sont infligées les unes aux autres des choses horribles voici encore quelques années, voire quelques mois, qu’elles fassent en l’espace de quelques mois comme si rien de tout cela ne s’était produit.


The Tories, along with the Liberals, were involved in drafting the Charlottetown accord, the infamous accord that had some terrible things in it.

De concert avec les libéraux, les conservateurs ont rédigé l'Accord de Charlottetown, ce fameux Accord qui a eu d'horribles répercussions.


He said that the provincial government in Ontario had done terrible things to health care.

Il a affirmé que le gouvernement de l'Ontario avait fait des choses terribles dans le dossier de la santé.


I had a terrible thing happen in Summerland, my hometown, where a person who was on day parole murdered two women in front of one of the woman's pre-school children, a two year old and a four year old.

Ma ville, Summerland, a été le théâtre d'un terrible événement, alors qu'un individu en semi-liberté a assassiné deux femmes devant les enfants d'âge préscolaire de l'une d'elles. Ces enfants étaient âgés de deux et quatre ans respectivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had experienced terrible things' ->

Date index: 2022-10-08
w