Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had enough chances » (Anglais → Français) :

If Bill C-10 finally addresses those at some point saying this young person is not going to comply with the conditions of his release by court — and I think he has had enough chances, as Senator Fraser talked about deterrence — at some point that person has to understand that if he breaches the conditions, he will be held.

Si le projet de loi C-10 aborde finalement ces questions et prévoit qu'un adolescent ne va pas respecter les conditions de sa libération par le tribunal — et j'estime qu'on lui a donné suffisamment de chances, comme le disait le sénateur Fraser au sujet de la dissuasion —, il faut qu'il comprenne à un moment donné que s'il ne respecte pas les conditions, il sera détenu.


Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. – (FR) With our proposal for a framework directive on a minimum income, Parliament today had the chance to provide Europe with an essential tool for truly combating poverty and for giving every young person, adult and elderly person the right to an income high enough to lift them out of poverty and to enable them to live in dignity at last.

Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), par écrit – Avec notre proposition de directive-cadre sur le revenu minimum, le Parlement avait aujourd’hui l’occasion de doter l’Europe d’un outil essentiel pour lutter concrètement contre la pauvreté et donner, à chaque jeune, à chaque adulte, à chaque personne âgée, le droit à un revenu suffisant pour pouvoir sortir de la pauvreté et enfin vivre dans la dignité.


The hon. member for Delta Richmond East was kind enough to deliver a copy of the summary of his argument with the questions on it, which I have had a chance to go through.

Le député de Delta—Richmond-Est a eu la gentillesse de me remettre le résumé de son argumentation et un exemplaire des questions que j'ai eu la chance d'examiner.


All I'm saying is that what was put on the record was the inference that we had all had a chance to ask this witness questions and now we have brought her back as filler, and I was simply pointing out that I didn't get a chance because there wasn't enough time.

Tout ce que je dis, c'est qu'il a été sous-entendu au compte rendu que nous avions tous eu la possibilité de poser des questions à ce témoin et que maintenant, nous la rappelons comme bouche-trou et je disais simplement que je n'avais pas eu la possibilité de lui poser des questions, car on avait manqué de temps.


The very next day or three or four days or a week later, when they had a chance to think about it, they realized that 92,000 jobs was perhaps not impressive enough.

Le lendemain, trois ou quatre jours plus tard ou même une semaine, ils ont eu le temps de réfléchir et ils ont eu le temps de voir que 92 000 emplois n'étaient peut-être pas assez, ça ne frappe assez.


They have no employment insurance in July and August, because they have not had the chance to accumulate enough weeks with the crab fishing to be able to get employment insurance.

Ils n'ont pas d'assurance-emploi en juillet et en août, parce qu'avec la pêche au crabe, ils n'ont pas eu le temps de faire assez d'heures pour pouvoir recevoir l'assurance-emploi.




D'autres ont cherché : has had enough chances     income high enough     had the chance     which i have     kind enough     had a chance     saying     there wasn't enough     they realized     not impressive enough     they have     accumulate enough     had enough chances     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had enough chances' ->

Date index: 2024-10-07
w