Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had agreement yesterday " (Engels → Frans) :

The Chair: The only recommendation that we have had from the committee on internal economy, which caused me to introduce the motion yesterday, was a letter from the chairman indicating that that committee had entered into an agreement with CPAC and that committee chairmen should request permission of the Senate to have their proceedings covered.

La présidente: La seule recommandation que nous a transmise le comité de la régie interne, à la suite de quoi j'ai présenté la motion d'hier, se trouvait à être une lettre du président indiquant que le comité avait conclu un accord avec la Chaîne parlementaire et que les présidents de comités devaient demander au Sénat la permission de faire télédiffuser leurs délibérations.


I believe we had agreement yesterday that we'd deal with the two motions and then the APF.

Je crois que nous avons convenu hier d'examiner ces deux motions et de passer ensuite au CSA.


I followed very closely what Deputy Prime Minister Đelić had to say yesterday, when he stated that the willingness to enter into this historic agreement is there but that it must also be clearly stated that the dialogue between the Republic of Serbia and the Republic of Kosovo .

Hier, j’ai suivi avec attention les propos du vice-Premier ministre Božidar Đelić qui disait que la volonté de passer cet accord historique était là mais qu’il fallait également dire clairement que le dialogue entre la République de Serbie et la République du Kosovo.


If you remember, this had been on the agenda for many years without a solution being found, and it was only yesterday, under the presidency of my country, that we were able to reach agreement on that sensitive issue.

Vous vous souvenez sans doute que cette question faisait l’objet de discussions depuis de nombreuses années sans qu’une solution soit trouvée. Ce n’est qu’hier, sous la présidence de mon pays, que nous sommes parvenus à un accord sur cette question délicate.


I don't understand that agreement. The Chair: Well, we had an agreement yesterday at one point that if it wasn't too controversial, we'd have two speakers, and if it was controversial, we'd go on.

La présidente: Eh bien, nous avions convenu hier que sur un amendement peu controversé, nous aurions deux intervenants, et s'il y avait controverse, nous continuions.


The Council had already agreed to the conciliation agreement yesterday.

Le Conseil a déjà approuvé hier l'accord atteint dans le cadre de la procédure de conciliation.


It shows all those who believe this point is important that if we do not manage to make progress on every front, or at least on the unilateral front, this agreement on the part of the Council, with the assent of your Parliament, which had supported and upheld this position, and with the agreement of the Economic and Social Committee, marked a major step forward yesterday.

Elle montre à tous ceux d'entre vous pour qui ce point est important que si nous ne parvenons pas à percer sur l'ensemble des fronts, au moins, sur le front unilatéral, nous avons, avec l'accord du Conseil, avec l'accord de votre Parlement, qui avait supporté et soutenu cette position, et avec l'accord du Comité économique et social, franchi une étape importante hier.


It shows all those who believe this point is important that if we do not manage to make progress on every front, or at least on the unilateral front, this agreement on the part of the Council, with the assent of your Parliament, which had supported and upheld this position, and with the agreement of the Economic and Social Committee, marked a major step forward yesterday.

Elle montre à tous ceux d'entre vous pour qui ce point est important que si nous ne parvenons pas à percer sur l'ensemble des fronts, au moins, sur le front unilatéral, nous avons, avec l'accord du Conseil, avec l'accord de votre Parlement, qui avait supporté et soutenu cette position, et avec l'accord du Comité économique et social, franchi une étape importante hier.


Indeed, when someone asks repeatedly to check whether the laws that are passed are in accordance with the decisions of the Council of Ministers, and nobody questions the assessment of that Council, I repeat and continue to repeat, and I said so yesterday to Mrs Napoletano and the Socialist Group, who had spoken on an issue that concerns Italy’s internal affairs – the Italian Parliament, thank God, is still sovereign and must not be subjected to guardianship – that, in connection with the rules on international letters rogatory, the is ...[+++]

En effet, quand on demande de manière répétée de vérifier si les lois qui sont approuvées sont cohérentes avec ce qu'a décidé le Conseil des ministres, et personne ne conteste l'évaluation du Conseil, je répète, et continue à répéter - et je l'ai déjà dit hier à Mme Napoletano et au groupe socialiste - que l'on est intervenu sur une question qui concerne les affaires intérieures italiennes - le parlement italien est encore souverain, Dieu merci, et il ne doit être soumis à aucune tutelle. En ce qui concerne la législation sur les commissions rogatoires internationales, il s'agit d'une vérification d'une loi de ratification de l'accord en ...[+++]


Yesterday in this House the Minister of Transport rose and stated that the government had entered into an agreement with the province of New Brunswick; as a matter of fact it would respect that agreement, a deal is a deal.

Hier, à la Chambre, le ministre des Transports a déclaré que le gouvernement avait conclu un accord avec le Nouveau-Brunswick et qu'il le respecterait. Un accord est un accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had agreement yesterday' ->

Date index: 2021-02-09
w