Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had actually denied » (Anglais → Français) :

While they were actually denying the existence of climate change, had they consulted you or had you been able to take the initiative to tell them that they were on the wrong track?

Alors qu'ils niaient l'existence même du changement climatique, vous avaient-ils consulté ou aviez-vous pu prendre l'initiative de leur dire qu'ils étaient sur la mauvaise voie?


I think one of the greatest outcomes of the sport summit—for which I have to give a lot of credit to Denis Coderre—is that it was the first time you actually had a process for all of the players around the table—not just at the governmental level, but also at the operational level, meaning the athletes themselves, the NSOs and the PSOs—working toward a coordinated strategy.

Je crois que l'une des plus grandes réalisations de ce Sommet sur le sport—dont le mérite revient en grande partie à Denis Coderre—c'est qu'il a permis pour la première fois de réunir tous les intéressés autour de la table—pas simplement au niveau gouvernemental, mais aussi au niveau opérationnel, c'est-à-dire les athlètes eux-mêmes, les organismes nationaux et provinciaux de sports—afin de travailler à l'élaboration d'une stratégie concertée.


I received confirmation from the Commission, in response to my questions, that the waste discharged into the environment from the accident in Hungary, including into the Danube, was actually toxic, even though this had initially been denied by the authorities.

J’ai reçu de la Commission, en réponse à mes questions, la confirmation que les déchets déversés dans l’environnement, y compris dans le Danube, à la suite de l’accident survenu en Hongrie étaient effectivement toxiques en dépit des dénégations initiales des autorités.


The Lyons weekly Vox, whose editor, Mr Florent Dessus, a distinguished Lyons journalist, former chairman of the parti radical, a constant political opponent and once again my rival in the last elections, but who was, himself, in attendance at the conference, redressed the injustice in the following terms: ‘all of these reactions, all of this furore would have been perfectly understandable if Mr Gollnisch had actually denied the existence of the gas chambers, which was not the case.

L’hebdomadaire lyonnais Vox, dont le directeur de la publication, M. Florent Dessus, journaliste estimé à Lyon, ancien président du parti radical, adversaire politique de toujours, et encore mon concurrent lors des dernières élections, mais qui était, lui, présent à cette conférence, me rend justice dans ces termes: «toutes ces réactions, tout ce tollé auraient été parfaitement concevables, si M. Gollnisch avait effectivement nié l’existence des chambres à gaz, ce qui n’est pas le cas.


The Lyons weekly Vox , whose editor, Mr Florent Dessus, a distinguished Lyons journalist, former chairman of the parti radical , a constant political opponent and once again my rival in the last elections, but who was, himself, in attendance at the conference, redressed the injustice in the following terms: ‘all of these reactions, all of this furore would have been perfectly understandable if Mr Gollnisch had actually denied the existence of the gas chambers, which was not the case.

L’hebdomadaire lyonnais Vox, dont le directeur de la publication, M. Florent Dessus, journaliste estimé à Lyon, ancien président du parti radical, adversaire politique de toujours, et encore mon concurrent lors des dernières élections, mais qui était, lui, présent à cette conférence, me rend justice dans ces termes: «toutes ces réactions, tout ce tollé auraient été parfaitement concevables, si M. Gollnisch avait effectivement nié l’existence des chambres à gaz, ce qui n’est pas le cas.


In actual fact, the government has taken extraordinary steps to deny, first of all, they had any knowledge of prisoners being tortured.

Le fait est que le gouvernement a pris des mesures extraordinaires, premièrement, pour refuser d'admettre qu'il était au courant de la torture des détenus.


I would return that taunt by saying that it is they who would seek to deny information, who are actually distorting the picture, depriving our students of the opportunity to make a balanced judgment of their own and to consider what their career opportunities might be, because they have had the full information given to them consistently, throughout their time at school.

Je retournerai cette raillerie en disant que ce sont ceux qui cherchent à nier l’information qui déforment en fait la réalité, privent nos étudiants de la possibilité de porter, en propre, un jugement équilibré et de réfléchir à ce que pourraient être leurs possibilités de carrière s’ils avaient pu bénéficier d’une information complète fournie de façon systématique au cours de leur cursus scolaire.


I would return that taunt by saying that it is they who would seek to deny information, who are actually distorting the picture, depriving our students of the opportunity to make a balanced judgment of their own and to consider what their career opportunities might be, because they have had the full information given to them consistently, throughout their time at school.

Je retournerai cette raillerie en disant que ce sont ceux qui cherchent à nier l’information qui déforment en fait la réalité, privent nos étudiants de la possibilité de porter, en propre, un jugement équilibré et de réfléchir à ce que pourraient être leurs possibilités de carrière s’ils avaient pu bénéficier d’une information complète fournie de façon systématique au cours de leur cursus scolaire.


The report noted that the failure of some parties to nominate at least 50 candidates had denied them the opportunity to have their party names on the ballot beside their candidates’ names (Referring to the 1988 general election, it noted that about half of the 154 candidates without political affiliation specified on the ballot were actually candidates for unregistered parties).

Elle a noté que les partis qui n’arrivaient pas à présenter au moins 50 candidats étaient privés de la possibilité d’indiquer leur nom à côté de celui de leurs candidats (Au sujet des élections générales de 1988, la Commission a souligné que près de la moitié des 154 candidats dont l’appartenance politique n’était pas indiquée sur les bulletins de vote représentaient en fait des partis non enregistrés).




D'autres ont cherché : tell them     they were actually     were actually denying     which i have     time you actually     credit to denis     that     actually     initially been denied     gollnisch had actually denied     actual     steps to deny     would return     who are actually     seek to deny     report noted     ballot were actually     candidates had denied     had actually denied     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had actually denied' ->

Date index: 2022-10-16
w