Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had $316 billion " (Engels → Frans) :

I note in Mr. Currie's statement that the Canadian banks alone just the banks, and they are only one of the many players in the financial services industry had $316 billion in residential mortgages and they had $148 billion in personal loans.

Je relève dans le texte de M. Currie qu'à elles seules, les banques canadiennes—simplement les banques, et celles-ci ne sont qu'un des très nombreux intervenants dans l'industrie des services financiers—détenaient pour 316 milliards de dollars en prêts hypothécaires résidentiels et pour 148 milliards de dollars de créances sur des prêts personnels.


At the end of last year, Canada's banks had over $316 billion in outstanding residential mortgages and more than $148 billion in personal loans.

À la fin de l'an dernier, l'encours des prêts hypothécaires à l'habitation des banques du Canada s'élevait à plus de 316 milliards de dollars et celui des prêts personnels, à plus de 148 milliards de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : services industry had $316 billion     more than     had over $316     over $316 billion     had $316 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had $316 billion' ->

Date index: 2025-03-26
w