Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grumman eads are very " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is only one reason why we wish to have a debate this evening and that is that the attacks from the American side, by both Boeing and many members of Congress, on the awarding of the contract to Northrop Grumman/EADS are very bitter and even go as far as to target individual Member States.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la seule raison pour laquelle nous souhaitons avoir un débat ce soir est que les attaques lancées du côté américain, que ce soit par Boeing ou par de nombreux membres du Congrès, sur l'attribution du contrat à Northrop Grumman/EADS sont très virulentes et vont jusqu'à viser des États membres individuels.


We very much appreciate this new agreement which demonstrates the solidity of our relationship and our joint will to accompany the sustainable development of air transport”, said Harald Wilhelm, Chief Financial Officer of EADS Airbus.

Nous sommes ravis de ce nouvel accord, qui souligne la solidité de notre relation et notre volonté commune d’accompagner le développement durable du transport aérien », a déclaré Harald Wilhelm, Directeur financier (CFO) d’EADS Airbus.


The frustration is directed against the fact that Northrop Grumman/EADS presented a better offer, to which the US Air Force gave preference over a Boeing model in a public tender.

La frustration est dirigée contre le fait que Northrop Grumman/EADS a présenté une offre supérieure, à laquelle l'US Air Force a donné la préférence par rapport à un modèle Boeing lors d'un appel d'offres public.


"The Commission could agree to the rescue of BDZ EAD as the company's sudden disappearance would lead to serious disturbances in the Bulgarian economy and given the very limited impact the measure will have on competition in the Internal Market," Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy, said.

«La Commission a pu consentir au sauvetage de BDZ EAD parce que la disparition soudaine de cette entreprise perturberait gravement l'économie bulgare et que cette mesure n'aura qu'une incidence très restreinte sur la concurrence dans le marché intérieur», a déclaré M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence.


N. whereas Parliament reaffirms its belief in the importance of fair and open competition in public procurement competitions and has noted favourably the contract award to the Northrop Grumman European Aeronautic Defence and Space company (EADS) team for the US aerial tanker programme based on neutral criteria designed to identify and place the best and most suitable equipment in the hands of the US Air Force,

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


At the same time, faced with the ‘bitter attacks’ by Boeing and the US Congress, against the contract awarded to Northrop Grumman Corporation EADS for the US Air Force aerial tanker recapitalisation programme, the European Parliament seeks to pour oil on troubled waters, by pointing out the need to ‘to arrive at a pragmatic balance between European civil support and the US military-industrial scheme’.

Parallèlement, face aux «attaques acharnées» lancées par Boeing et le Congrès contre l’octroi du contrat de lié à la recapitalisation des ravitailleurs en vol de l’US Air Force à Northrop Grumman Corporation/EADS, le Parlement européen s’efforce de calmer les esprits en soulignant la nécessité de «parvenir à un équilibre pragmatique entre le soutien civil de l'Union et l'approche militaro-industrielle des États-Unis».


Parliament reaffirms its belief in the importance of fair and open competition in public procurement competitions and notes favorably the contract award to the Northrop Grumman Corporation EADS team for the US aerial tanker recapitalization program based on neutral criteria designed to identify and place the best and most suitable equipment in the hands of the US Air Force (USAF);

Le Parlement réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics et accueille avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


The Commission found no competition concerns in programme markets, where Raytheon's and Thales's activities usually do not overlap and where sufficient competition from other large defence contractors such as Lockheed Martin, Northrop Grumman, EADS and BAe Systems remains.

La Commission a estimé que l'opération n'était pas préjudiciable à la concurrence sur les marchés des programmes car les activités de Raytheon et de Thales ne se chevauchent pas et d'autres grands contractants en matière de défense tels que Lockheed Martin, Northrop Grumman, EADS et BAe Systems, garantissent le maintien d'une concurrence suffisante sur ces marchés.


The one-month investigation confirmed that the merger did not give rise to any competition concerns, as Northrop Grumman will face competition in Europe from a number of European rivals, including EADS, Thales, Matra, BAE Systems, Alenia, Alcatel and Astrium.

L'enquête d'un mois a confirmé que l'opération de concentration ne posait pas de problème de concurrence, car Northrop Grumman aura affaire en Europe à plusieurs rivaux européens dont EADS, Thales, Matra, BAE Systems, Alenia, Alcatel et Astrium.


The operation will have only a marginal impact in the European market where Northrop Grumman will face competition from EADS, BAE Systems and other companies.

Cette opération n'aura qu'un effet marginal sur le marché européen, où Northrop Grumman devra affronter la concurrence de EADS, de BAE Systems et d'autres sociétés.




Anderen hebben gezocht naar : northrop grumman     ladies     wish to have     grumman eads are very     very     air force gave     gave preference over     disappearance would lead     commission could agree     given the very     hands     same     from other large     grumman will face     where northrop grumman     operation will have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grumman eads are very' ->

Date index: 2024-08-05
w