Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groups simply because go-betweens were hired » (Anglais → Français) :

It impinges on the point made by Ms Poulin that members of her group cannot get access to the guidelines because they simply cannot afford to hire lawyers to go back to the court for variations.

Cela avait trait au problème qu'a mentionné Mme Poulin disant que les membres de son groupe n'ont pas accès aux lignes directrices parce qu'ils n'ont tout simplement pas les moyens de faire appel à un avocat pour demander une modification d'ordonnance à un tribunal.


So we're simply asking, very strongly, that legislation be postponed and that we at least get the required information, because on the basis of the proposal given to us—and as you well know it's taken a number of actuaries in Canada quite some time to come up with these figures—our understanding is that there will be some major gaps with groups, not with groups that are ...[+++]

Nous demandons simplement, avec beaucoup de fermeté, que le projet de loi soit retardé jusqu'à ce que nous possédions au moins l'information voulue, car d'après la proposition qui nous a été présentée—et, comme vous le savez bien, il a fallu à plusieurs actuaires canadiens beaucoup de temps pour en arriver à ces chiffres—nous croyons qu'il y aura des écarts importants pour certains groupes, non pas pour les groupes qui auront un revenu de retraite considérable, mais pour celui des couples dont j'ai parlé tout à l' ...[+++]


If I were to really be totally complicating the sorts of debates that take place in the literature, we would also draw arrows going back and forth between natural capital and human capital, and social capital and financial capital as well, simply because with an increase in knowledge, we can work better to protect that natural capital.

Si je voulais vraiment compliquer les choses en tenant compte de tout ce qu'on dit dans les ouvrages, j'ajouterais d'autres flèches entre le capital naturel et le capital humain, et entre le capital social et le capital financier. Après tout, plus on en sait, plus on peut oeuvrer à protéger ce capital naturel, c'est-à-dire remettre le terrain en état et accroître une fois de plus le capital naturel.


I have stayed away from it up to now simply because negotiations were going ahead between the union and the company in particular, and we can't forget the complication of the Fishery Products International Limited Act, which throws another little complication into the whole mix. You're well aware of that.

Je suis resté à l'écart jusqu'à présent seulement parce que le syndicat et l'entreprise sont en train de négocier sans oublier le Fishery Products International Act qui ne simplifie pas la situation.


Finally, on the question of Kaesong: my group is going to support the text as it is in the report; in other words, we recognise and understand the political content of this area between South Korea and North Korea, but we understand that, if free trade with the European Union were simply introduced into this context, it could cause ...[+++]

Pour terminer, je voudrais parler du problème de Kaesong: mon groupe soutiendra le texte tel qu'il est rédigé dans le rapport. En d'autres mots, nous reconnaissons et comprenons la portée politique de l'existence de cette zone franche entre la Corée du Sud et la Corée du Nord. Imposer les termes du libre-échange avec l'Union européenne sans aménagement pourrait causer de graves problèmes; c'est pourquoi nous ne soutiendrons pas l'inclusio ...[+++]


Since then, it is prohibited to grant preferential treatment to individuals or groups simply because go-betweens were hired to promote their interests.

Par la suite, il est devenu interdit d'accorder des traitements de faveur à des personnes ou des groupes simplement parce que des intermédiaires ont été engagés pour faire valoir leurs intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups simply because go-betweens were hired' ->

Date index: 2025-06-23
w