What I think is more important is that you have a credible oversight body that is clearly separate from the organizations it seeks to oversee and that applies whether you're talking about intelligence agencies or about special hear
ings of the sort we were discussing earlier—and that there is a genuine review process that is sufficiently robust that it is actually possible that the re
viewing body is not simply going to say, given the choice
between trusting the word of our
...[+++]friends in CSIS, or whatever, and the interests of the individual, we're always going to choose CSIS. That's what you can't have as an oversight body, and I actually believe Canada has that in place already.Ce qui est plus important, à mon avis, c'est que l'on puisse compter sur un organisme de contrôle crédible qui soit clairement séparé de l'organisation qu'il cherche à superviser — cela s'applique peu importe qu'il s'agisse d'organismes de renseignements ou d'audiences spéciales comme celles dont
on parlait tout à l'heure — et qu'il y ait un véritable processus d'examen qui soit suffisamment solide pour qu'il devienne possible que l'organisme de contrôle soit vraiment indépendant et qu'il ne choisisse pas toujours automatiquement le SCRS, par exemple, dès qu'il faut choisir entre croire sur parole nos amis du SCRS et défendre les intérêt
...[+++]s d'un particulier.