Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "greeted the news that chairman roman herzog " (Engels → Frans) :

I think we should remind ourselves again on this occasion of the words and very clear sayings of the former President of West Germany, Roman Herzog, who was after all Chairman of the Convention responsible for drafting the Charter of Fundamental Rights and who said that democracy is being eroded by the EU Constitution.

Á cette occasion, je pense que nous devons nous rappeler les propos très clairs de l'ancien président de l'Allemagne de l'Ouest, Roman Herzog, qui était après tout le président de la convention chargée de produire la charte des droits fondamentaux et qui a déclaré que la constitution européenne affaiblissait la démocratie.


The Convention greeted the news that Chairman Roman Herzog would return on 20 August with great satisfaction.

L'annonce du retour du Président Roman Herzog pour le 20 août a été saluée avec grande satisfaction par la Convention.


The proposed procedure gave rise to a general discussion which led Chairman Roman Herzog to sketch, for the future, outlines for submission of amendments to the Convention to meet the objections raised.

La procédure proposée a suscité une discussion générale qui a conduit le Président Roman Herzog à tracer, pour l'avenir, les lignes de présentation des amendements à la Convention afin de répondre aux objections soulevées.


A steering committee would only make sense if it were both a sort of executive bureau of the conference and also fully involved in it and certainly the position of the chairman or chairpersons will play an important part, as it did at the fundamental rights convention under the chairmanship of the former German President Roman Herzog.

Un steering committee aurait un sens s'il constituait une sorte de comité directeur pour cette conférence, tout en y étant totalement relié. À cet égard, la position du président ou de la présidente va sans aucun doute jouer un rôle important, comme ce fut le cas pour la convention des droits fondamentaux, sous la présidence de l'ancien président de la République fédérale d'Allemagne, Roman Herzog.


It gave the Convention a mandate and nominated a former President of Germany, Roman Herzog, as chairman of this body.

Il a lui donné le mandat et a nommé un ancien président de la République, M. Roman Herzog, à la présidence de cette instance.


It gave the Convention a mandate and nominated a former President of Germany, Roman Herzog, as chairman of this body.

Il a lui donné le mandat et a nommé un ancien président de la République, M. Roman Herzog, à la présidence de cette instance.


A success, in the first place, in terms of the method adopted: that of a body, the Convention, made up of Members of the European Parliament, national parliaments, the European Commission – and let me take this opportunity to greet Mr Vitorino, who brought all his competence to bear – and of personal representatives of the Heads of State and Government, the whole body subject to the enlightened chairmanship of Mr Roman Herzog, the former President of both the Karlsruhe Court and the Federal Re ...[+++]

Tout d'abord, réussite quant à la méthode retenue : celle d'une instance, la Convention, composée de membres du Parlement européen, des parlements nationaux, de la Commission européenne - et je saisis l'occasion pour saluer la présence de M. Vitorino qui a apporté toute sa compétence - et de représentants personnels des chefs d'État et de gouvernement, l'ensemble étant placé sous la présidence éclairée de M. Roman Herzog, ancien président à la fois de la Cour de Karlsruhe et de la République fédérale d'Allemagne.


6. The Chairman, Mr Roman HERZOG, concluded by calling on the members of the Convention to approach their task in a spirit of pragmatism and openness and to reconvene as a working party on 24 February 2000.

6. Le président, M.Roman HERZOG, a conclu en invitant les membres de la Convention à travailler en privilégiant le pragmatisme et l'ouverture, et à se retrouver le 24 février 2000 en formation de groupe de travail.


Roman HERZOG, Chairman of the Body biographical note

Roman HERZOG, Président de l'enceinte - Note biographique


Mr Roman Herzog was elected, by acclamation, to be Chairman throughout the proceedings.

M. Roman Herzog a été élu président, par acclamation, pour toute la durée des travaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greeted the news that chairman roman herzog' ->

Date index: 2021-02-18
w