A success, in the first place, in terms of the method adopted:
that of a body, the Convention, made up of Members of the European Parliament, national parliaments, the European Commission – and let me take
this opportunity to greet Mr Vitorino, who brought all his competence to bear – and of personal representatives of the Heads of State and Government, the whole body subject
to the enlightened chairmanship of Mr Roman ...[+++]Herzog, the former President of both the Karlsruhe Court and the Federal Republic of Germany.
Tout d'abord, réussite quant à la méthode retenue : celle d'une instance, la Convention, composée de membres du Parlement européen, des parlements nationaux, de la Commission européenne - et je saisis l'occasion pour saluer la présence de M. Vitorino qui a apporté toute sa compétence - et de représentants personnels des chefs d'État et de gouvernement, l'ensemble étant placé sous la présidence éclairée de M. Roman Herzog, ancien président à la fois de la Cour de Karlsruhe et de la République fédérale d'Allemagne.