Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «granted by small banks becoming too expensive » (Anglais → Français) :

What often happens in the mid tier companies is that, with the legal fees, the accounting fees, and the bank fees, the transaction becomes too expensive.

Ce qui se passe souvent dans le cas des entreprises de taille moyenne est que, avec les frais juridiques, les frais comptables et les frais bancaires, la transaction devient trop coûteuse.


The million-euro threshold is to be raised in order to prevent the cost of credit granted by small banks becoming too expensive for SMEs.

Le seuil d’un million d’euros doit être augmenté, sans quoi les coûts des crédits octroyés par les petites banques seront trop élevés pour les PME.


We are concerned by the prospect of Canada, post bank mergers, becoming too much like Germany, which will result in a stifled competitive environment, particularly for small business.

La possibilité que le Canada, après les fusions bancaires, ressemble trop à l'Allemagne, de sorte qu'il étoufferait le contexte concurrentiel, surtout pour les petites entreprises, nous préoccupe beaucoup.


7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effect; emphasises that the EFSI should not merely substitute co-financed ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]


7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effect; emphasises that the EFSI should not merely substitute co-financed ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]


Our small and mid-size members understandably become angry when, as a 10-year profitable bank client, they are told that they represent too great a risk for a loan.

Nos membres des petites et moyennes entreprises se sont fâchés, ce qui est parfaitement compréhensible, lorsqu'ils se sont fait dire qu'ils représentaient trop de risques pour obtenir un prêt, et ce, même en étant bons clients d'une banque depuis 10 ans.


In addition, in civil and commercial matters litigation can easily become illusory or too expensive for small- and medium-sized enterprises if they have to go right up to the national supreme court before the Court of Justice can rule on their rights.

Par ailleurs, en matière civile et commerciale les contentieux peuvent aussi facilement devenir illusoires ou trop coûteux pour les petites et moyennes entreprises, si elles doivent aller jusqu’à la cour suprême nationale avant que la Cour de justice ne puisse se prononcer sur leurs droits.


Support for SMEs and for entrepreneurship as sources of employment is becoming more important, as external finance other than through banks is becoming more expensive and bank finance for small and medium-sized enterprises is becoming more and more problematic.

La promotion des PME et la promotion de l’esprit d’entreprise comme sources d’emploi gagnent de l’importance, parce que le financement extérieur par des organismes non bancaires et le financement des petites et moyennes entreprises par les banques sont de plus en plus difficiles.


Support for SMEs and for entrepreneurship as sources of employment is becoming more important, as external finance other than through banks is becoming more expensive and bank finance for small and medium-sized enterprises is becoming more and more problematic.

La promotion des PME et la promotion de l’esprit d’entreprise comme sources d’emploi gagnent de l’importance, parce que le financement extérieur par des organismes non bancaires et le financement des petites et moyennes entreprises par les banques sont de plus en plus difficiles.


A recent CFIB survey confirms what many small businesses and farmers have been saying for years, that bank loans are too expensive and harder to get.

Un récent sondage de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante confirme ce que beaucoup de dirigeants de petites entreprises et d'agriculteurs disent depuis des années, à savoir, que les emprunts bancaires coûtent trop cher et sont de plus en plus difficiles à obtenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granted by small banks becoming too expensive' ->

Date index: 2020-12-21
w