Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «granted almost €500 » (Anglais → Français) :

Since October 2017, a €300 million direct grant – implemented in cooperation with the Turkish Ministry of National Education – has been promoting the integration of Syrian children into the Turkish education system, and has provided 312,000 children with Turkish language training by almost 5,500 Turkish language teachers.

Depuis octobre 2017, une subvention directe de 300 millions d'euros mise en œuvre dans le cadre d'une coopération avec le ministère turc de l'éducation nationale a permis de promouvoir l'intégration des enfants syriens dans le système éducatif turc, une formation en langue turque ayant ainsi été dispensée à 312 000 enfants par 5 500 enseignants de cette langue.


Since 2003 the EU has granted almost €500 million a year to help people in the West Bank and the Gaza Strip.

Depuis 2003, l’Union européenne a alloué près de € 500 millions par an en assistance aux populations de Cisjordanie et de la Bande de Gaza.


At the time of the notification, Germany informed the Commission on aid to be granted for another DS investment (project P3 in Freiberg South) started almost simultaneously with the notified project (on 1 September 2007), for the extension of its existing solar wafer plant from 350 to 500 MWp.

Lors de la notification précitée, l’Allemagne avait informé la Commission qu’elle envisageait également d’octroyer une aide à DS pour un autre projet d’investissement (P3 à Freiberg-Sud) dont le démarrage serait pratiquement simultané à celui du projet notifié (à savoir le 1er septembre 2007) et permettrait d’élargir la capacité d’une usine de wafers photovoltaïques déjà existante de 350 à 500 MWc.


As of September 18, the ministry is also granting permission for the entry of 2,500 more Haitians on a temporary basis using either temporary resident visas, with almost 2,000 issued, or temporary resident permits, with more than 500 issued.

Depuis le 18 septembre, le ministère permet l’entrée temporaire de 2 500 Haïtiens de plus, grâce à l’émission de visas de résidence temporaire ou de permis de résidence temporaire. Environ 2 000 visas et 500 permis ont déjà été émis à ce titre.


But it is appropriate to what we are speaking about here as well. We cannot point a finger at anything else in the world if we cannot afford the basic, fundamental human rights afforded by the Charter of Rights and Freedoms to, in particular, the issue of citizenship the granting of citizenship, the review of whether or not citizens stay in this country because it has been a foundation on this coast for only 150 years, but in the rest of Canada for almost 500 years.

Nous ne pouvons avoir aucune aspiration en ce bas monde si nous ne jouissons pas des droits humains fondamentaux les plus essentiels, qui sont protégés par la Charte des droits et libertés, et notamment sur le plan de la citoyenneté—l'octroi de la citoyenneté, l'examen dont l'issue est la permission donnée à quelqu'un de rester ou non—, parce que c'est un droit fondamental depuis 150 ans seulement sur cette côte, mais depuis presque 500 ans ailleurs au pays.


As you know, Ukraine is entering a new phase, the new European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), and almost EUR 500 million over the four-year period 2007-2010 will be granted to help Ukraine.

Comme vous le savez, l’Ukraine entre dans une nouvelle phase, le nouvel instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), et près de 500 millions d’euros sont alloués à l’aide à l’Ukraine au cours de la période de quatre ans 2007-2010.


Low income households will also be eligible for grants up to $5,000 (1535) At the same time, the EnerGuide for houses retrofit incentive program, which is not limited to low income families, will be boosted to retrofit almost 750,000 homes by the year 2010. This is in contrast to the 500,000 homes projected in the 2005 budget.

Ces ménages ont aussi droit à des subventions maximales de 5 000 $ (1535) Par ailleurs, le programme Encouragement éconergétique ÉnerGuide pour les maisons, qui ne vise pas que les familles à faible revenu, sera renforcé pour permettre de rénover près de 750 000 maisons d’ici 2010, au lieu des 500 000 prévues dans le budget de 2005.


Between August and December under her watch HRDC spent almost $500 million on grants and contributions.

Entre août et décembre, sous la direction de la ministre, DRHC a dépensé près de 500 millions de dollars en subventions et contributions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granted almost €500' ->

Date index: 2025-06-11
w