For example, when it comes to the issue of citizenship, the agreement clearly provides that it can only be granted to those who qualify as Nisga'as, but that the Nisga'as can adopt laws to extend the concept of citizenship and grant it to people who do not meet the criteria set in the agreement, as provided in clause 20 on the eligibility and registration of Nisga'as.
Lorsqu'il s'agit de citoyenneté, par exemple, l'accord prévoit clairement qu'elle pourra être attribuée non seulement à des personnes qui se qualifient comme nisga'as, mais que les Nisga'as pourront adopter des lois permettant d'élargir la notion de citoyenneté et de l'attribuer à des personnes qui ne répondent pas aux critères de l'accord, tels qu'ils sont prévus dans l'article 20 sur l'admissibilité et l'inscription des Nisga'as.