Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government would probably have had terrible trouble getting re-elected » (Anglais → Français) :

Surprisingly, back then, when oil prices were indeed rising, albeit not so dramatically, the streets were full of protesters and if a country had held elections, the government would probably have had terrible trouble getting re-elected; even though there is nothing they can do about it, psychologically it makes a huge difference.

À l’époque, curieusement, alors que les prix pétroliers, bien qu’à la hausse, n’étaient pas dramatiquement élevés, les rues étaient remplies de manifestants, et si à ce moment des élections avaient dû avoir lieu dans l’un ou l’autre pays, le gouvernement aurait probablement connu de grandes difficultés pour se faire réélire, quoiqu’il n’eût été aucunement responsable de la situation, mais la psychologie a joué un rôle considérable.


For example, if the Liberal Party decided to bring in an endangered species act with proper habitat protection and various other issues, we would be in the 22 ridings saying that we think the government should be re-elected, and in the ridings where Liberals would have trouble getting re-elected ...[+++]

Par exemple, si le Parti libéral décidait de déposer une loi sur les espèces menacées portant sur la protection des habitats et d'autres questions, nous dirions, dans les 22 circonscriptions, qu'à notre avis, le gouvernement devrait être réélu, et dans les circonscriptions où les libéraux auraient de la difficulté à se faire réélire, nous dépenserions notre argent en faveur de leur réélection parce qu'ils auraient franchi des pas dans certains dossiers ...[+++]


Then it would probably have had a chance to get passed before the last election.

Il aurait alors probablement eu la chance d'être adopté avant les dernières élections.


It has not been a responsibility of the federal government because we have had trust and faith under the terms of the constitution. Under the terms of our relationship we would never question something as basic and simple as clean water being put at jeopardy because of a political right wing agenda that simply wanted to find ways to get ...[+++]

Cela n'est pas une responsabilité du gouvernement fédéral car nous avons été persuadés aux termes de notre Constitution qu'une chose aussi simple que l'eau potable sûre ne serait jamais mise en danger à cause d'un programme politique de droite tendant simplement à trouver des façons de se faire réélire.


If they would not have had any reference and were the first user of it, or, even worse, if we had to say that the Government of Canada isn't interested in using this, I think it does say something to that international community that probably isn't all that positive ...[+++]

S'ils n'avaient pas voulu faire de commentaires en tant que premiers utilisateurs ou, pire encore, s'ils avaient affirmé que le produit n'intéresse pas le gouvernement du Canada, je crois que ces propos auraient été lourds de conséquences auprès d'une communauté internationale qui n'est sans doute pas toujours portée à encourager les entreprises canadiennes.


What is terribly troubling is to see this government's tendency to say, " The fact is, we would not be able to get that through the House of Commons" . In other words, a majority of the elected representatives of the people of Canada would not support this given change, so we will just make the change, regar ...[+++]

Ce qui est extrêmement troublant, c'est le fait qu'un gouvernement qui, sachant qu'il n'arrivera pas à faire adopter une mesure à la Chambre des communes, autrement dit, qu'une majorité des représentants élus du peuple canadien n'appuiera pas le changement proposé, a tendance à agir en dépit de cette réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would probably have had terrible trouble getting re-elected' ->

Date index: 2022-04-19
w