Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government undertaken formally » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 442 Ms. Laurin Liu: With regard to hydraulic fracking: (a) which chemicals have been approved for use as hydraulic fracking fluids; (b) which chemicals are being used as hydraulic fracking fluids in Canadian projects; (c) what are the titles of the studies or reports done or in progress, by or on behalf of the government, that cover, in whole or in part, the subject of (i) the environmental impacts of hydraulic fracking, (ii) the long term impacts of hydraulic fracking on aquifers and fresh water supplies, (iii) the health impacts of hydraulic fracking; (d) what sites in Canada are being monitored for cont ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 442 Mme Laurin Liu: En ce qui concerne la fracturation hydraulique: a) quels produits chimiques ont été homologués comme fluides pouvant être utilisés dans la fracturation hydraulique; b) quels produits chimiques sont utilisés dans la fracturation hydraulique au Canada; c) quels sont les titres des études ou rapports en cours ou complétés, effectués ou commandés, par le gouvernement qui traitent en partie ou en totalité des (i) impacts environnementaux de la fracturation hydraulique, (ii) impacts à long terme de la fracturation hydraulique sur les couches aquifères et les réserves en eau douce, (iii) ...[+++]


Perhaps the reason that a formal provincial comparison was not undertaken was because the government already knew that the contribution limits it was proposing in Bill C-2 federally were not in line with what now exists provincially.

L'absence d'étude comparative officielle avec les provinces tient peut-être au fait que le gouvernement savait déjà que les montants limites proposés au niveau fédéral dans le projet de loi C-2 ne concordaient pas avec ceux des provinces.


143. Welcomes the fact that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government that does not deny its participation in the extraordinary rendition of four citizens of and two residents in Bosnia and Herzegovina, all of Algerian origin, and stresses that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government to have accepted formal responsibility for its illegal actions; regrets, however, that the steps undertaken by the go ...[+++]

143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n'aient pas encore permis d'aboutir à ...[+++]


143. Welcomes the fact that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government that does not deny its participation in the extraordinary rendition of four citizens of and two residents in Bosnia and Herzegovina, all of Algerian origin, and stresses that the government of Bosnia and Herzegovina is the only European government to have accepted formal responsibility for its illegal actions; regrets, however, that the steps undertaken by the go ...[+++]

143. se félicite du fait que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine soit le seul gouvernement européen qui ne nie pas sa participation à la restitution extraordinaire de quatre citoyens et de deux résidents de Bosnie-et-Herzégovine, tous d'origine algérienne, et souligne que le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine a été le seul gouvernement européen à assumer la responsabilité formelle de ses actes illégaux; regrette cependant que les mesures prises par le gouvernement de Bosnie-et-Herzégovine n'aient pas encore permis d'aboutir à ...[+++]


The former Spanish Government had undertaken no initiatives or formal protests.

L’ancien gouvernement espagnol n’a pris aucune initiative ni exprimé de protestation officielle.


Therefore the Commission has now decided to issue a letter of formal notice in which it raises these and some other questions and it has asked the German Government to reply to those questions and to provide a justification for the measures undertaken.

Par conséquent, la Commission a décidé d’émettre une lettre de mise en demeure dans laquelle elle soulève ces questions ainsi que d’autres, et elle a demandé au gouvernement allemand de répondre à ces questions et de fournir une justification pour les mesures qui ont été prises.


Secondly, apart from the formal exchange of correspondence the Commissioner mentioned, what serious action has it undertaken with regard to the United States Government on this matter and with what outcome?

En deuxième lieu, au-delà de l’échange formel de correspondance auquel M. le commissaire a fait allusion, quelles démarches sérieuses ont-elles été entreprises en direction des autorités des États-Unis au sujet de cette affaire et avec quels résultats ?


This is the first time any federal government has undertaken formally to restrict its use of the spending power outside a constitutional negotiation.

C'est la première fois qu'un gouvernement fédéral s'engage officiellement et unilatéralement à restreindre son pouvoir de dépenser ailleurs que dans le cadre de négociations constitutionnelles.


Thus progress could finally be made towards implementing what the Israeli Government has formally undertaken to accept - though we are not there yet.

Il y aurait donc, enfin, un progrès vers la mise en oeuvre de ce que, formellement, le gouvernement israélien s'est engagé à accepter.


Perhaps the reason that a formal provincial comparison was not undertaken was because the government already knew that the contribution limits it was proposing in Bill C-2 federally were not in line with what now exists provincially.

L'absence d'étude comparative officielle avec les provinces tient peut-être au fait que le gouvernement savait déjà que les montants limites proposés au niveau fédéral dans le projet de loi C-2 ne concordaient pas avec ceux des provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government undertaken formally' ->

Date index: 2023-09-29
w