Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government took concrete » (Anglais → Français) :

Our government took concrete action by introducing the protecting Canadians from online crime act, which would create a new criminal offence to prohibit the non-consensual distribution of intimate images.

Le gouvernement a aussi présenté une mesure législative, la Loi sur la protection des Canadiens contre la cybercriminalité, qui propose de créer une nouvelle infraction criminelle liée à la distribution non consensuelle d'images intimes.


On May 24, our government took concrete actions against Syria, including various sanctions and imposing a freeze on the assets of those associated with the violent regime.

Le 24 mai, le gouvernement du Canada a pris des mesures concrètes contre la Syrie, notamment diverses sanctions, et il a imposé le gel des avoirs des gens associés à ce régime violent.


It is time the federal government took concrete steps to end this colonial treatment of the north.

Il est grand temps que le gouvernement fédéral prenne des mesures concrètes pour mettre fin à la manière colonialiste dont il est traité.


Today the federal government took concrete action to create new jobs, fight the recession and invest in a safer, greener, more competitive Canada.

Aujourd'hui, le gouvernement fédéral a pris des mesures concrètes pour créer des emplois, combattre la récession et investir dans un Canada plus sûr, plus vert et plus concurrentiel.


A workshop between the Commission and the government of Greenland took place on the same day to discuss the future of this dialogue and agree on concrete projects.

Un atelier entre le Commission et le gouvernement groenlandais s’est tenu le même jour pour évoquer l’avenir de ce dialogue et pour s’accorder sur des projets concrets.


On Monday, Canada's new government took concrete measures in order to ensure the safety of Quebec's communities by injecting $10 million to face challenges related to crime and street gangs, through the National Crime Prevention Centre in particular.

Lundi, le nouveau gouvernement du Canada a pris des mesures concrètes afin d'assurer la sécurité des collectivités au Québec, en injectant 10 millions de dollars pour prévenir les enjeux liés à la criminalité et aux gangs de rue, en particulier par le biais du Centre national de prévention du crime.


H. whereas on 7 February 2011 the negotiations between the Commission and government experts took place successfully and will continue in line with the concrete comments done by the Commission,

H. considérant que le 7 février 2011 des négociations entre la Commission et des experts hongrois se sont bien déroulées et se poursuivront dans l'optique des observations concrètes faites par la Commission,


This took up the various strategic challenges of the region and proposed concrete actions in three main areas: the protection and preservation of the Arctic in cooperation with the population; the sustainable use of resources; and strengthening multilateral governance of the Arctic.

Celle-ci reprenait les différents défis stratégiques de la région et proposait des mesures concrètes dans trois domaines majeurs: la protection et la préservation de l’Arctique en coopération avec sa population, l’exploitation durable des ressources et le renforcement de la gouvernance multilatérale de l’Arctique.


Our efforts over all these years have been to this end, including in 1998 when the North-South Centre of the Council of Europe, over which I have the honour of presiding, awarded its annual prize to Mr Axworthy, Minister for Foreign Affairs in Canada, for the efforts of his government which took concrete form in the Ottawa Convention.

C'est dans cette même perspective que se place notre effort de toutes ces années lorsqu'en 98, le Centre Nord-Sud du Conseil de l'Europe, que j'ai l'honneur de présider, a octroyé son prix annuel à M. Axworthy, ministre des Affaires étrangères du Canada, pour les efforts de son gouvernement qui ont été concrétisés dans la convention d'Ottawa.


It took notice of the Iranian Government’s willingness to receive a number of United Nations Thematic Rapporteurs, and will continue to assess progress on the basis of concrete benchmarks.

Dans ce cadre, nous avons pris bonne note de la volonté des autorités iraniennes d'accueillir plusieurs rapporteurs thématiques des Nations unies et nous continuerons à évaluer les progrès réalisés en nous basant sur des repères concrets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government took concrete' ->

Date index: 2024-03-31
w