Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government spending could decrease " (Engels → Frans) :

Public debt is high and has not yet started decreasing, while the recurrent underexecution of government spending on investments persists.

La dette publique est élevée et n’a pas encore commencé à diminuer, tandis que la sous-exécution récurrente des dépenses publiques d’investissement persiste.


A February 2010 study by the Centre for the Study of Living Standards suggests that if the gap in educational attainment and labour-force participation between Aboriginal and non-Aboriginal Canadians vanished by 2026, total tax revenue would increase by $3.5 billion and government spending could decrease by $14.2 billion.

Dans un rapport publié en février 2010, le Centre d'étude des niveaux de vie affirme que si l'écart dans le niveau de scolarisation et la participation au marché du travail qui sépare les Autochtones de notre pays des non-Autochtones disparaissait d'ici 2026, les recettes fiscales totales augmenteraient de 3,5 milliards de dollars et les dépenses gouvernementales pourraient baisser de 14,2 milliards de dollars.


The increase in life expectancy and a shrinking active population, if unbalanced, could lead to a structure of spending skewed towards old-age benefits, to generally higher government budgets and fewer resources for children and youth.

Faute de mesures correctrices, l’augmentation de l’espérance de vie et la nette diminution de la population active pourraient conduire à un déséquilibre de la structure des dépenses en faveur des prestations de vieillesse, à une augmentation générale du budget de l’État et à une réduction des ressources disponibles pour les jeunes et les enfants.


Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a lack of awareness, but rather a lack of faith in current SCI procedures and ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estime que la participation des agriculteurs est primordiale et que la baisse de la participation ne tient pas ...[+++]


whereas the economic crisis and the pressure on governmentsspending could have serious consequences for funding of grassroots sports,

considérant que la crise économique et la pression sur les dépenses publiques pourraient avoir de graves répercussions sur le financement des sports de base,


On that note, in an article by Paul Wells on November 12, 2010, he reminded us that by investing in education, according to the Centre for the Study of Living Standards, the total tax revenue would increase by $3.5 billion and government spending would decrease by $14.2 billion.

Dans cette perspective, Paul Wells nous a rappelé, dans un article publié le 12 novembre 2010, qu'en investissant dans l'éducation, on ferait augmenter les recettes fiscales totales de 3,5 milliards de dollars et diminuer les dépenses du gouvernement de 14,2 milliards de dollars, selon le Centre d'étude des niveaux de vie.


The Commission concludes that the combination of the four foregoing elements helps to explain why, at the time of the Government purchase, the price of CZK 550 proposed by INH within the framework of the buy-back operation and endorsed by the CSC would not have been seriously taken into account by a market economy investor and could not constitute a serious bargaining tool to force the seller to decrease its price.

La Commission est arrivée à la conclusion que la combinaison des quatre éléments précités permettait d’expliquer pourquoi, au moment de l’achat gouvernemental, le prix de 550 CZK soumis par INH et approuvé par la KCP dans le cadre du rachat ne pouvait être réellement pris en considération par un investisseur en économie de marché et ne pouvait constituer un instrument de négociation sérieux pour forcer le vendeur à baisser son prix.


Over the same period of time again from the government's own documents it shows that government spending will decrease $15 billion but fully $7.5 billion of that government spending decrease will be part of the Canada health and social transfer.

Pour la même période, les documents budgétaires font état d'une réduction des dépenses du gouvernement de l'ordre de 15 milliards de dollars, mais une portion d'au moins 7,5 milliards de dollars touche le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.


They have ignored them in a most irresponsible manner. As the armed forces budget as a proportion of government spending has decreased from about 24 per cent in 1963-64 to about 8 per cent today and going lower, the number of actual uniformed personnel has decreased from 130,000 to about 77,000 or 78,000.

Le pourcentage des dépenses de l'État que représente le budget des Forces canadiennes est passé d'environ 24 p. 100 en 1963-1964, à environ 8 p. 100 aujourd'hui et il baissera encore, le nombre de militaires en uniforme étant passé de 130 000 à environ 77 000 ou 78 000.


If the federal government is returning money to each province through the equalization program, it is primarily because these tax revenues from the provinces and workers have increased, while government spending has decreased.

Si le gouvernement fédéral retourne à chacune des provinces cet argent en péréquation, c'est d'abord parce que ses revenus en matière de taxation en provenance des provinces, de chacune des provinces et des travailleurs, ont augmenté.


w