Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government promised canadians that the two summits would cost $179 " (Engels → Frans) :

In March, the Conservative government promised Canadians that the two summits would cost $179 million, yet it spent $676 million on security alone.

En mars, le gouvernement conservateur a promis aux Canadiens que les deux sommets coûteraient 179 millions de dollars, mais 676 millions de dollars ont été alloués pour y assurer la sécurité.


Two years ago in the first budget, which I had the honour and privilege of being in the House of Commons to hear, the federal government promised us that it would “look at new ways to deliver information and programs so that rural Canadians are full participants in Canada's future prosperity”.

Il y a deux ans, lors du premier budget que j'ai eu l'honneur et le privilège d'entendre de mon fauteuil à la Chambre des communes, le gouvernement avait promis de rechercher de nouveaux moyens de communiquer l'information et de mettre en oeuvre les programmes pour que les Canadiens des régions rurales soient partie prenante à la prospérité future du Canada.


Given that the government promised the disbanding of Ports Canada police would not cost Canadian taxpayers

Étant donné que le gouvernement a promis que le démembrement de la Police de Ports Canada ne coûterait rien aux contribuables canadiens.


As far back as March 2012 — that's two years ago, colleagues — as Canadians' anger was growing over the emerging details in the robo-calls scandal, the Harper government promised that it would introduce changes to the Elections Act.

En mars 2012 déjà — il y a de cela deux ans, honorables collègues —, alors que la colère des Canadiens montait en raison des détails entourant le scandale des appels automatisés, le gouvernement Harper avait promis qu'il présenterait des modifications à la Loi électorale.


If the government believes in transparency and accountability, and if it knew all along that the costs were $900 million, why would the government have represented to Canadians just a little over 65 days ago that the costs would be $179 million?

Si le gouvernement prône la transparence et la reddition de comptes et sait depuis le début que le coût s'élèverait à 900 millions de dollars, pourquoi a-t-il fait croire aux Canadiens il y a à peine 65 jours que le coût serait de 179 millions de dollars?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government promised canadians that the two summits would cost $179' ->

Date index: 2023-02-18
w