Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government officials suggest that groups going into afghanistan would " (Engels → Frans) :

Senator Forrestall: I was a little alarmed to hear government officials suggest that groups going into Afghanistan would be there for the long haul.

Le sénateur Forrestall: J'ai été un peu inquiet en entendant des responsables gouvernementaux émettre l'idée que nos troupes en Afghanistan pourraient y rester longtemps.


When I heard at that time that the Canadian government was seriously considering going into Afghanistan, I put together a grant application suggesting that we look at predictors to PTSD and its symptoms.

Quand j'ai entendu à l'époque que le gouvernement canadien envisageait sérieusement d'aller en Afghanistan, j'ai préparé une demande de subvention en suggérant qu'on se penche sur les prédicteurs des TSPT et de leurs symptômes.


I suggest that going into a committee outside of committee of the whole would ensure that those Canadians, whom the government says it wants to protect, would have more direct input as to what would take place with the legislation.

Le gouvernement prétend que cette mesure concerne tous les Canadiens. Je crois que renvoyer ce projet de loi à un comité autre qu'un comité plénier permettrait de faire en sorte que les Canadiens, que le gouvernement prétend vouloir protéger, puissent s'exprimer.


Through this resolution, the government is suggesting that the bill, whenever we see it, would ultimately pass second reading and then the House would go into committee of the whole.

Dans le cadre de la résolution proposée par le gouvernement, le projet de loi, après sa présentation, serait adopté à l'étape de la deuxième lecture, puis la Chambre se constituerait en comité plénier.


F. whereas this draft law, which would affect between 15 and 20% of the Afghan population, has yet to come into force, since it has not yet been published in the Government Official Journal, although it has already been signed by the President of Afghanistan, Hamid Karzai,

F. considérant que ce projet de loi, qui toucherait entre 15 et 20 % de la population, n'est pas encore en application, n'ayant pas encore été publié au Journal officiel du gouvernement, même s'il a déjà été signé par le président de l'Afghanistan, M. Hamid Karzai,


F. whereas this draft law, which would affect between 15 and 20% of the Afghan population, has yet to come into force, since it has not yet been published in the Government Official Journal, although it has already been signed by the President of Afghanistan, Hamid Karzai,

F. considérant que ce projet de loi, qui toucherait entre 15 et 20 % de la population, n'est pas encore en application, n'ayant pas encore été publié au Journal officiel du gouvernement, même s'il a déjà été signé par le président de l'Afghanistan, M. Hamid Karzai,


F. whereas this draft law, which would affect between 15 and 20% of the Afghan population, has yet to come into force, since it has not yet been published in the Government Official Journal, although it has already been signed by the President of Afghanistan, Hamid Karzai,

F. considérant que ce projet de loi, qui toucherait entre 15 et 20 % de la population, n'est pas encore en application, n'ayant pas encore été publié au Journal officiel du gouvernement, même s'il a déjà été signé par le Président de l'Afghanistan, Hamid Karzai,


We would never for one second suggest that we invest so that money is lost and we are not able to support the pension plan. I would challenge the House, the government and my colleagues over there in the Conservative Party to look at what the investment would be if we invested in our communities instead of going into private partnerships with compan ...[+++]

Je mets au défi les députés, le gouvernement et mes collègues du Parti conservateur de considérer quel serait le profit réalisé si nous investissions dans nos collectivités au lieu d'établir des partenariats privés avec des entreprises en utilisant ces fonds au détriment de la construction de routes, d'écoles et d'hôpitaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government officials suggest that groups going into afghanistan would' ->

Date index: 2021-12-13
w